Commit b2b7b008 authored by Frank Bergmann's avatar Frank Bergmann

- Writing L10n changes from production template to CVS

parent ea9bcdef
......@@ -33,9 +33,9 @@
<msg key="lt_The_specified_parent_">La carpeta padre especificada no es vlida.</msg>
<msg key="lt_To_attach_a_file_alre">Para adjuntar un archivo a una carpeta, haga click en el nombre de la carpeta, despus un click en &amp;quot; Seleccionar ]&amp;quot; al lado del nombre del archivo. Para subir un nuevo archivo a una carpeta en particular, haga click en el nombre de la carpeta en la que quiere poner su archivo y haga click en el botn de &amp;quot;Aadir nuevo: Archivo | URL&amp;quot;. </msg>
<msg key="lt_Upload_New_Attachment">Subir un nuevo archivo adjunto</msg>
<msg key="lt_Use_the_Browse_button">Pulse el botn &quot;Explorar&quot; para localizar el archivo. Una vez localizado, pulse &quot;Abrir&quot;.</msg>
<msg key="lt_Use_the_Browse_button">Pulse el botn &#34;Explorar&#34; para localizar el archivo. Una vez localizado, pulse &#34;Abrir&#34;.</msg>
<msg key="lt_You_are_attaching_a_d">Ud. est creando un adjunto para %pretty_object_name%.</msg>
<msg key="lt_You_probably_clicked_">Es probable que haya pulsado el botn Aadir ms de una vez. Compruebe que el archivo haya sido correctamente aadido a la &lt;a href=&quot;%folder_url%&quot;&gt;carpeta&lt;/a&gt; elegida, o bien, utilice el botn Atrs de su navegador y repita la operacin.</msg>
<msg key="lt_You_probably_clicked_">Es probable que haya pulsado el botn Aadir ms de una vez. Compruebe que el archivo haya sido correctamente aadido a la &lt;a href=&#34;%folder_url%&#34;&gt;carpeta&lt;/a&gt; elegida, o bien, utilice el botn Atrs de su navegador y repita la operacin.</msg>
<msg key="lt_Your_file_is_larger_t">El archivo que est tratando de subir supera el tamao mximo permitido (%max_number_of_bytes% bytes).</msg>
<msg key="Name">Nombre</msg>
<msg key="No_such_type">No existe el tipo</msg>
......
......@@ -27,9 +27,9 @@
<msg key="lt_The_specified_parent_">Määritelty isähakemisto ei kelpaa.</msg>
<msg key="lt_To_attach_a_file_alre">Liittääksesi tiedoston joka löytyy jo kansiosta avaa kansio näpäyttämällä sen nimeä. Klikkaa sitten &amp;quot;[ Choose ]&amp;quot; -linkkiä tiedoston vieressä. Tallentaaksesi uuden tiedoston kansioon avaa kansio ja klikkaa sitten asianmukaista &amp;quot;Attach a new: File | URL&amp;quot; -linkkiä.</msg>
<msg key="lt_Upload_New_Attachment">Lisää uusi liitetiedosto</msg>
<msg key="lt_Use_the_Browse_button">Käytä &quot;Browse...&quot; -näppäintä etsiäksesi haluamasi tiedosto, ja valitse sen jälkeen &quot;Open&quot;.</msg>
<msg key="lt_Use_the_Browse_button">Käytä &#34;Browse...&#34; -näppäintä etsiäksesi haluamasi tiedosto, ja valitse sen jälkeen &#34;Open&#34;.</msg>
<msg key="lt_You_are_attaching_a_d">Olet liittämässä dokumenttia kohteeseen %pretty_object_name%.</msg>
<msg key="lt_You_probably_clicked_">Painoit Lisää-painiketta luultavasti useammin kuin kerran. Tarkista, onko tiedosto haluamassasi &lt;a href=&quot;%folder_url%&quot;&gt;kansiossa&lt;/a&gt;, tai käytä Back-näppäintä ja anna tiedosto uudelleen.</msg>
<msg key="lt_You_probably_clicked_">Painoit Lisää-painiketta luultavasti useammin kuin kerran. Tarkista, onko tiedosto haluamassasi &lt;a href=&#34;%folder_url%&#34;&gt;kansiossa&lt;/a&gt;, tai käytä Back-näppäintä ja anna tiedosto uudelleen.</msg>
<msg key="lt_Your_file_is_larger_t">Tiedostosi on suurempi kuin järjestelmän suurin sallittu tiedostokoko (%max_number_of_bytes% bytes).</msg>
<msg key="Name">Nimi</msg>
<msg key="No_such_type">Kyseistä tyyppiä ei ole olemassa</msg>
......
......@@ -23,13 +23,13 @@
<msg key="lt_Folder_folder_name_is">Le dossier %folder_name% est vide</msg>
<msg key="lt_Found_file-storage_fo">Dossier XXX folder_name XXX... Voulez-vous les lier?</msg>
<msg key="lt_No_file-storage_folde">Aucun dossier trouv. Voulez-vous en crer un?</msg>
<msg key="lt_No_such_attachment_fo">Pas d'attache pour cet objet</msg>
<msg key="lt_The_specified_parent_">Le dossier pre n'est pas valide.</msg>
<msg key="lt_No_such_attachment_fo">Pas d&#39;attache pour cet objet</msg>
<msg key="lt_The_specified_parent_">Le dossier pre n&#39;est pas valide.</msg>
<msg key="lt_To_attach_a_file_alre">Pour attacher un document existant dans un dossier, ouvrez le dossier en cliquant sur le nom du dossier, puis cliquez le lien &amp;quot;[ Choisir ]&amp;quot;. Pour envoyer un nouveau document dans un dossier, ouvrez le dossier en cliquant sur son nom, puis cliquez le lien &amp;quot;Attacher un nouveau: Document | Lien&amp;quot;</msg>
<msg key="lt_Upload_New_Attachment">Envoyer une nouvelle attache</msg>
<msg key="lt_Use_the_Browse_button">Utilisez le bouton &quot;Browse...&quot; pour localiser votre document, puis cliquez sur &quot;Ouvrir&quot;.</msg>
<msg key="lt_Use_the_Browse_button">Utilisez le bouton &#34;Browse...&#34; pour localiser votre document, puis cliquez sur &#34;Ouvrir&#34;.</msg>
<msg key="lt_You_are_attaching_a_d">Document attach %pretty_object_name%.</msg>
<msg key="lt_You_probably_clicked_">Il est probable que vous ayez cliqu plusieurs fois sur &quot;Ajouter&quot;. Vrifiez que le document ait bien t ajout au &lt;a href=&quot;%folder_url%&quot;&gt;dossier&lt;/a&gt; que vous avez choisi, ou bien revenez en arrire pour recommencer l'opration.</msg>
<msg key="lt_You_probably_clicked_">Il est probable que vous ayez cliqu plusieurs fois sur &#34;Ajouter&#34;. Vrifiez que le document ait bien t ajout au &lt;a href=&#34;%folder_url%&#34;&gt;dossier&lt;/a&gt; que vous avez choisi, ou bien revenez en arrire pour recommencer l&#39;opration.</msg>
<msg key="lt_Your_file_is_larger_t">La taille de votre document dpasse la valeur autorise (%max_number_of_bytes% octets)</msg>
<msg key="Name">Nom</msg>
<msg key="No_such_type">Type non existant</msg>
......
......@@ -18,19 +18,19 @@
<msg key="lt_contentscontent_size__1">%contents.content_size% byte</msg>
<msg key="lt_Created_by_the_attach">Creato dal pacchetto Attachments</msg>
<msg key="lt_dont_know_how_to_deal">sono incerto su come trattare questo tipo di allegato</msg>
<msg key="lt_Error_Attachment_root">Errore: la directory root dell'allegato e quella del filesystem sono differenti!</msg>
<msg key="lt_Error_Attachment_root">Errore: la directory root dell&#39;allegato e quella del filesystem sono differenti!</msg>
<msg key="lt_Error_empty_folder_id">Errore: ID cartella vuoto!</msg>
<msg key="lt_Folder_folder_name_is">La cartella %folder_name% vuota</msg>
<msg key="lt_Found_file-storage_fo">Trovata cartella d'archivio XXX folder_name XXX ... vuoi collegarela ad essa?</msg>
<msg key="lt_No_file-storage_folde">Nessuna cartella d'archivio trovata per il collegamento. Vorresti crearne una?</msg>
<msg key="lt_Found_file-storage_fo">Trovata cartella d&#39;archivio XXX folder_name XXX ... vuoi collegarela ad essa?</msg>
<msg key="lt_No_file-storage_folde">Nessuna cartella d&#39;archivio trovata per il collegamento. Vorresti crearne una?</msg>
<msg key="lt_No_such_attachment_fo">Nessun tipo di allegato per questo oggetto.</msg>
<msg key="lt_The_specified_parent_">La cartella superiore specificata non valida.</msg>
<msg key="lt_To_attach_a_file_alre">Per allegare un file gi in una cartella, apri la cartella cliccando sul suo nome, poi clicca sul link &amp;quot;[ Scegli ]&amp;quot; vicino al file.
Per caricare il file in una cartella, apri la cartella cliccando sul suo nome, poi clicca l'appropriato &amp;quot;Allega nuovo: File | URL&amp;quot; link</msg>
Per caricare il file in una cartella, apri la cartella cliccando sul suo nome, poi clicca l&#39;appropriato &amp;quot;Allega nuovo: File | URL&amp;quot; link</msg>
<msg key="lt_Upload_New_Attachment">Carica un nuovo allegato</msg>
<msg key="lt_Use_the_Browse_button">Usa il bottone &quot;Sfoglia...&quot; per individuare il tuo file, poi clicca su &quot;Apri&quot;.</msg>
<msg key="lt_Use_the_Browse_button">Usa il bottone &#34;Sfoglia...&#34; per individuare il tuo file, poi clicca su &#34;Apri&#34;.</msg>
<msg key="lt_You_are_attaching_a_d">Stai allegando un documento a %pretty_object_name%.</msg>
<msg key="lt_You_probably_clicked_">Probabilmente hai premuto pi di una volta il tasto &quot;Aggiungi&quot;. Controlla se il file stato caricato correttamente nella &lt;a href=&quot;%folder_url%&quot;&gt;cartella&lt;/a&gt;, o usa il tasto Back per tornare indietro e reimmattere la versione del file</msg>
<msg key="lt_You_probably_clicked_">Probabilmente hai premuto pi di una volta il tasto &#34;Aggiungi&#34;. Controlla se il file stato caricato correttamente nella &lt;a href=&#34;%folder_url%&#34;&gt;cartella&lt;/a&gt;, o usa il tasto Back per tornare indietro e reimmattere la versione del file</msg>
<msg key="lt_Your_file_is_larger_t">Il tuo file eccede la dimensione massima consentita sul sistema (%max_number_of_bytes% bytes) </msg>
<msg key="Name">Nome</msg>
<msg key="No_such_type">Nessun tipo</msg>
......
......@@ -28,9 +28,9 @@ map_naam XXX... Een koppeling hiernaar maken?</msg>
<msg key="lt_The_specified_parent_">De gekozen bovenliggende map is niet geldig</msg>
<msg key="lt_To_attach_a_file_alre">Om een bestand uit een map bij te voegen, dient op de mapnaam te worden geklikt en vervolgens op de koppeling &amp;quot;[ Kiezen ]&amp;quot; naast het bestand. Om een nieuw bestand in een map te plaatsen, dient op de mapnaam te worden geklikt en vervolgens op de koppeling &amp;quot;Invoeren nieuw bestand | URL&amp;quot;</msg>
<msg key="lt_Upload_New_Attachment">Nieuwe bijlage aanbieden</msg>
<msg key="lt_Use_the_Browse_button">De knop \&quot;Bladeren\&quot; gebruiken om een bestand te vinden en dan op \&quot;Openen\&quot; klikken</msg>
<msg key="lt_Use_the_Browse_button">De knop \&#34;Bladeren\&#34; gebruiken om een bestand te vinden en dan op \&#34;Openen\&#34; klikken</msg>
<msg key="lt_You_are_attaching_a_d">Er wordt een document bij %pretty_object_name% bijgevoegd.</msg>
<msg key="lt_You_probably_clicked_">Je hebt waarschijnlijk meer dan eens op de knop &quot;Toevoegen&quot; geklikt. Controleer of het bestand correct in de &lt;a href=&quot;%folder_url%&quot;&gt;gewenste map&lt;/a&gt; is opgeslagen. De knop &quot;Terug&quot; van de browser kan gebruikt worden om de handeling te herhalen.</msg>
<msg key="lt_You_probably_clicked_">Je hebt waarschijnlijk meer dan eens op de knop &#34;Toevoegen&#34; geklikt. Controleer of het bestand correct in de &lt;a href=&#34;%folder_url%&#34;&gt;gewenste map&lt;/a&gt; is opgeslagen. De knop &#34;Terug&#34; van de browser kan gebruikt worden om de handeling te herhalen.</msg>
<msg key="lt_Your_file_is_larger_t">Het bestand is groter dan de maximaal toegestane omvang (%max_number_of_bytes% bytes)</msg>
<msg key="Name">Naam</msg>
<msg key="No_such_type">Dit type bestaat niet</msg>
......
......@@ -27,9 +27,9 @@
<msg key="lt_The_specified_parent_">Spesifisert foreldre-folder ikke gyldig.</msg>
<msg key="lt_To_attach_a_file_alre">For legge til en fil som allerede er i en mappe, pne mappen ved frst klikke p navnet til meppen, s klikk &amp;quot;[ Velg ]&amp;quot;-lenken ved siden av filen. For laste opp en ny fil til en mappe, pne mappen ved klikke p mappens navnm s klikker du p den korrekte &amp;quot;Legg til en ny: Fil | URL&amp;quot;-lenken</msg>
<msg key="lt_Upload_New_Attachment">Last opp nytt vedlegg</msg>
<msg key="lt_Use_the_Browse_button">Bruk &quot;Sk...&quot;-knappen for finne filen din, s klikker du &quot;pne&quot;.</msg>
<msg key="lt_Use_the_Browse_button">Bruk &#34;Sk...&#34;-knappen for finne filen din, s klikker du &#34;pne&#34;.</msg>
<msg key="lt_You_are_attaching_a_d">Du legger ved et dokument til %pretty_object_name%. </msg>
<msg key="lt_You_probably_clicked_">Du har sannsynligvis klikket p Legg til-knappen mer enn en gang. Sjekk om filen er skikkelig innlagt i &lt;a href=&quot;%folder_url%&quot;&gt;mappen&lt;/a&gt; du nsker, eller bruk Tilbake-knappen for gjenta operasjonen.</msg>
<msg key="lt_You_probably_clicked_">Du har sannsynligvis klikket p Legg til-knappen mer enn en gang. Sjekk om filen er skikkelig innlagt i &lt;a href=&#34;%folder_url%&#34;&gt;mappen&lt;/a&gt; du nsker, eller bruk Tilbake-knappen for gjenta operasjonen.</msg>
<msg key="lt_Your_file_is_larger_t">Filen din er strre enn maksimum filstrrelse tillatt p dette systemet (%max_number_of_bytes% bytes)</msg>
<msg key="Name">Navn</msg>
<msg key="No_such_type">Ingen slik type</msg>
......
......@@ -27,9 +27,9 @@
<msg key="lt_The_specified_parent_">A pasta pai especificada invlida.</msg>
<msg key="lt_To_attach_a_file_alre">Para anexar um arquivo j presente numa pasta, abra a pasta clicando no nome dela, e depois clique em &amp;quot;[ Escolher ]&amp;quot; perto do arquivo. Para carregar um novo arquivo numa pasta, abra a pasta clicando no nome dela, e depois clique em &amp;quot;Anexar um novo: Arquivo | URL&amp;quot;</msg>
<msg key="lt_Upload_New_Attachment">Carregar Novo Anexo</msg>
<msg key="lt_Use_the_Browse_button">Use o boto &quot;Procurar...&quot; para localizar seu arquivo, ento clique em &quot;Abrir&quot;.</msg>
<msg key="lt_Use_the_Browse_button">Use o boto &#34;Procurar...&#34; para localizar seu arquivo, ento clique em &#34;Abrir&#34;.</msg>
<msg key="lt_You_are_attaching_a_d">Voc est a anexar um documento a %pretty_object_name%.</msg>
<msg key="lt_You_probably_clicked_">Voc provavelmente clicou no boto de Adicionar mais de uma vez. Comprove se o ficheiro est corretamente carregado na &lt;a href=&quot;%folder_url%&quot;&gt;pasta&lt;/a&gt; que voc quer, ou pode usar o boto Voltar para voltar e fornecer novamente a verso do arquivo.</msg>
<msg key="lt_You_probably_clicked_">Voc provavelmente clicou no boto de Adicionar mais de uma vez. Comprove se o ficheiro est corretamente carregado na &lt;a href=&#34;%folder_url%&#34;&gt;pasta&lt;/a&gt; que voc quer, ou pode usar o boto Voltar para voltar e fornecer novamente a verso do arquivo.</msg>
<msg key="lt_Your_file_is_larger_t">Seu ficheiro mais grande do que o mximo tamanho de ficheiro permitido neste sistema (%max_number_of_bytes% bytes)</msg>
<msg key="Name">Nome</msg>
<msg key="No_such_type">No existe esse tipo</msg>
......
......@@ -31,11 +31,11 @@
<msg key="lt_No_file-storage_folde">Не найдены связанные папки файлового хранилища. Не хотели бы создать?</msg>
<msg key="lt_No_such_attachment_fo">Похожие вложения для этого объекта отсутствует</msg>
<msg key="lt_The_specified_parent_">Указаная родительская папка отсутствует.</msg>
<msg key="lt_To_attach_a_file_alre">Для того, чтобы приложить файл, находящийся в папке, откройте папку, нажав на её название, затем нажмите на &amp;quot;[ Choose ]&amp;quot; для связи с файлом. Если у вас есть соответствующие системные права, вы также сможете загрузить новый файл в папку. Для этого, откройте папку, нажав на ссылку. Ссылка &quot;Attach a new: File | URL&quot; будет доступна только если вы имеете соответствующие права.</msg>
<msg key="lt_To_attach_a_file_alre">Для того, чтобы приложить файл, находящийся в папке, откройте папку, нажав на её название, затем нажмите на &amp;quot;[ Choose ]&amp;quot; для связи с файлом. Если у вас есть соответствующие системные права, вы также сможете загрузить новый файл в папку. Для этого, откройте папку, нажав на ссылку. Ссылка &#34;Attach a new: File | URL&#34; будет доступна только если вы имеете соответствующие права.</msg>
<msg key="lt_Upload_New_Attachment">Загрузить новое вложение</msg>
<msg key="lt_Use_the_Browse_button">Используйте кнопку &quot;Browse...&quot; для выбора файла, затем нажмите &quot;Open&quot; (&quot;Открыть&quot;).</msg>
<msg key="lt_Use_the_Browse_button">Используйте кнопку &#34;Browse...&#34; для выбора файла, затем нажмите &#34;Open&#34; (&#34;Открыть&#34;).</msg>
<msg key="lt_You_are_attaching_a_d">Вы присоединяете документ к %pretty_object_name%.</msg>
<msg key="lt_You_probably_clicked_">Вероятно, вы нажали на кнопку Добавить более одного раза. Проверьте, правильно ли загрузился файл в выбранную папку &lt;a href=&quot;%folder_url%&quot;&gt;папку&lt;/a&gt;, или воспользуйтесь кнопкой Назад для возврата и обновления версии файла.</msg>
<msg key="lt_You_probably_clicked_">Вероятно, вы нажали на кнопку Добавить более одного раза. Проверьте, правильно ли загрузился файл в выбранную папку &lt;a href=&#34;%folder_url%&#34;&gt;папку&lt;/a&gt;, или воспользуйтесь кнопкой Назад для возврата и обновления версии файла.</msg>
<msg key="lt_Your_file_is_larger_t">Размер вашего файла больше разрешённого в этой системе (%max_number_of_bytes% байт)</msg>
<msg key="Name">Имя</msg>
<msg key="No_such_type">Такой тип отсутствует</msg>
......
......@@ -13,7 +13,7 @@
<msg key="File">Dosya</msg>
<msg key="Last_Modified">Son Duzenlenme</msg>
<msg key="lt_Add_Attachment_Folder">Baglanacak Klasorun Yolunu Ekleyin</msg>
<msg key="lt_Attach_a_File_to_pret">Dosyayi %pretty_object_name% 'e bagla</msg>
<msg key="lt_Attach_a_File_to_pret">Dosyayi %pretty_object_name% &#39;e bagla</msg>
<msg key="lt_contentscontent_size_">%contents.content_size% maddesi</msg>
<msg key="lt_contentscontent_size__1">%contents.content_size% byte</msg>
<msg key="lt_Created_by_the_attach">Baglanan paket tarafindan yaratildi</msg>
......@@ -26,11 +26,11 @@
<msg key="lt_No_file-storage_folde">Linkteki dosya depolama klasoru bulunamadi. Bir tane yaratmak ister misiniz?</msg>
<msg key="lt_No_such_attachment_fo">Bu nesne icin boyle bir bagli dosya yok.</msg>
<msg key="lt_The_specified_parent_">Belirlenen ana klasor gecerli degil.</msg>
<msg key="lt_To_attach_a_file_alre">Varolan bir klasore dosya eklerken, klasorun adina tiklayarak klasoru acin ve &amp;quot;[ Choose ]&amp;quot; 'e tiklayin, sonrakini de baglayin. Eger uygun sistem izinlerine sahipseniz klasore yeni bir dosya da yukleyebilirsiniz. Bunu yapmak icin, baglantiya tiklayarak klasoru acin. Sadece izni olanlara &quot;Attach a new: File | URL&quot; baglantisi gozukecektir.</msg>
<msg key="lt_To_attach_a_file_alre">Varolan bir klasore dosya eklerken, klasorun adina tiklayarak klasoru acin ve &amp;quot;[ Choose ]&amp;quot; &#39;e tiklayin, sonrakini de baglayin. Eger uygun sistem izinlerine sahipseniz klasore yeni bir dosya da yukleyebilirsiniz. Bunu yapmak icin, baglantiya tiklayarak klasoru acin. Sadece izni olanlara &#34;Attach a new: File | URL&#34; baglantisi gozukecektir.</msg>
<msg key="lt_Upload_New_Attachment">Yeni dosya yukle</msg>
<msg key="lt_Use_the_Browse_button">Dosyanizin yerini gostermek icin &quot;Browse...&quot; dugmesine basin sonra da &quot;Open&quot; dugmesine tiklayin.</msg>
<msg key="lt_Use_the_Browse_button">Dosyanizin yerini gostermek icin &#34;Browse...&#34; dugmesine basin sonra da &#34;Open&#34; dugmesine tiklayin.</msg>
<msg key="lt_You_are_attaching_a_d">Bir dokumani suraya bagladiniz: %pretty_object_name%</msg>
<msg key="lt_You_probably_clicked_">Birden fazla kez Ekle dugmesine basmis olmalisiniz. Isterseniz dosyanizin &lt;a href=&quot;%folder_url%&quot;&gt;folder&lt;/a&gt; kaynagindan dogru olarak yuklendigini kontrol edin veya Geri dugmesini kullanarak dosyanizin surumunu tekrar girin.</msg>
<msg key="lt_You_probably_clicked_">Birden fazla kez Ekle dugmesine basmis olmalisiniz. Isterseniz dosyanizin &lt;a href=&#34;%folder_url%&#34;&gt;folder&lt;/a&gt; kaynagindan dogru olarak yuklendigini kontrol edin veya Geri dugmesini kullanarak dosyanizin surumunu tekrar girin.</msg>
<msg key="lt_Your_file_is_larger_t">Dosyaniz sistem tarafindan izin verilen en buyuk boyutu asti (%max_number_of_bytes% bytes)</msg>
<msg key="Name">Isim</msg>
<msg key="No_such_type">Boyle bir tur yok</msg>
......@@ -43,5 +43,5 @@
<msg key="URL_1">URL:</msg>
<msg key="Version_filename_">Surum dosya adi:</msg>
<msg key="you_are_attaching_document_to_object">Yeni bir dosyayi suraya ekliyorsunuz: %pretty_object_name%</msg>
<msg key="you_are_attaching_url_to_object">Yeni bir URL 'yi suraya ekliyorsunuz: %pretty_object_name%</msg>
<msg key="you_are_attaching_url_to_object">Yeni bir URL &#39;yi suraya ekliyorsunuz: %pretty_object_name%</msg>
</message_catalog>
......@@ -29,7 +29,7 @@
<msg key="lt_Upload_New_Attachment">上传新附件</msg>
<msg key="lt_Use_the_Browse_button">用“浏览……”按钮查找文件,然后单击“打开”。</msg>
<msg key="lt_You_are_attaching_a_d">正在将文档附加到%pretty_object_name%。</msg>
<msg key="lt_You_probably_clicked_">可能已多次点击“增加”钮,检查文件是否已经装入&lt;a href=&quot;%folder_url%&quot;&gt;文件夹&lt;/a&gt;,或者用“后退”钮返回,重新进入此版本文件。 </msg>
<msg key="lt_You_probably_clicked_">可能已多次点击“增加”钮,检查文件是否已经装入&lt;a href=&#34;%folder_url%&#34;&gt;文件夹&lt;/a&gt;,或者用“后退”钮返回,重新进入此版本文件。 </msg>
<msg key="lt_Your_file_is_larger_t">文件大于系统规定的最大文件大小(%max_number_of_bytes%字节)</msg>
<msg key="Name">名称</msg>
<msg key="No_such_type">无此类型</msg>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment