Commit a6fd94e3 authored by Frank Bergmann's avatar Frank Bergmann

- Export from L10n server

parent 433427eb
......@@ -19,6 +19,7 @@
<msg key="Cancel">Annuleren</msg>
<msg key="Comment">Opmerking:</msg>
<msg key="Comments">Opmerkingen</msg>
<msg key="Comments_of">Opmerkingen van %user_name%</msg>
<msg key="Confirm">Bevestigen</msg>
<msg key="Confirm_comment">Opmerking bevestigen</msg>
<msg key="Confirm_comment_on">Opmerking bevestigen over </msg>
......
......@@ -19,6 +19,7 @@
<msg key="Cancel">Anuluj</msg>
<msg key="Comment">Komentarz:</msg>
<msg key="Comments">Komentarze</msg>
<msg key="Comments_of">Komentarze %user_name%</msg>
<msg key="Confirm">Potwierdź</msg>
<msg key="Confirm_comment">Potwierdź komentarz</msg>
<msg key="Confirm_comment_on">Potwierdź komentarz do</msg>
......@@ -33,13 +34,17 @@
<msg key="Edit_url_attachment">Edytuj URL</msg>
<msg key="edit_your_comment">(edytuj swój komentarz)</msg>
<msg key="Filename">Nazwa pliku:</msg>
<msg key="Full_Comments">Pełny Komentarz</msg>
<msg key="Full_Comments">Pełny komentarz</msg>
<msg key="gc_is_not_mounted">gc nie jest zamontowane</msg>
<msg key="General_Comments">Komentarze</msg>
<msg key="Go_back_to_comment">Wróć do komentarza</msg>
<msg key="Has_live_version">Ma wersję aktywną</msg>
<msg key="HTML">HTML</msg>
<msg key="ID">ID#</msg>
<msg key="ID">ID</msg>
<msg key="if_general_comments_not_mounted">Jeśli &amp;lt;code&amp;gt;general-comments&amp;lt;/code&amp;gt;
jest niezamontowane i wywoływane są procedury
&amp;lt;code&amp;gt;general_comments_get_comments&amp;lt;/code&amp;gt;
lub &amp;lt;code&amp;gt;general_comments_create_link&amp;lt;/code&amp;gt; , wtedy wystąpi błąd, który zostanie zapisany w logu. Powodem jest to, że powyższe wywołania zwracają hiperlinki do zamontowanej instancji pakiegu &amp;lt;code&amp;gt;general-comments&amp;lt;/code&amp;gt; .</msg>
<msg key="Image_attachment">Zdjęcie/Rysunek</msg>
<msg key="Label">Etykieta:</msg>
<msg key="last_24_hours">ostatnich 24 godzin</msg>
......@@ -58,29 +63,29 @@
<msg key="lt_Do_you_really_wish_to_1">Czy na pewno usunąć ten załącznik?</msg>
<msg key="lt_Edit_file_attachment_">Edytuj załącznik plikowy do komentarza</msg>
<msg key="lt_Edit_url_attachment_o">Edytuj załącznik-URL do komentarza</msg>
<msg key="lt_Example_httpwwwarsdig">Przykład: http://www.gtf.w.pl/</msg>
<msg key="lt_General_Comments_Admi">Administracja Komentarzami</msg>
<msg key="lt_Example_httpwwwarsdig">Przykład: http://www.amberteam.pl/</msg>
<msg key="lt_General_Comments_Admi">Administracja komentarzami</msg>
<msg key="lt_Go_back_to_where_you_">Powróć</msg>
<msg key="lt_has_chosen_to_limit_a">ograniczył załączniki do</msg>
<msg key="lt_Here_is_how_your_comm">Tak będzie wyglądał Twój komentarz:</msg>
<msg key="lt_Here_is_how_your_comm">Tak będzie wyglądał twój komentarz:</msg>
<msg key="lt_I_would_like_to_uploa">Chcę wgrać plik lub dołączyć link do mojego komentarza</msg>
<msg key="lt_No_comments_available">Brak komentarzy</msg>
<msg key="lt_no_gc_package_instanc">brak pakietu gc</msg>
<msg key="lt_Note_if_the_text_abov">Uwaga: jeśli powyższy tekst stracił podział na akapity, prawdopodobnie wybrano &quot;Zwykły Tekst&quot; zamiast &quot;HTML&quot;. Powróć do edycji formularza za pomocą przyciku przeglądarki.</msg>
<msg key="lt_Note_if_the_text_abov_1">Uwaga: jeśli powyższy tekst zawiera widoczne znaczniki HTML, powinieneś prawdopodobnie wybrać HTML zamiast &quot;Zwykły Tekst&quot;. Powróć do edycji formularza za pomocą przyciku przeglądarki.</msg>
<msg key="lt_Test_page_for_General">Strona Testowa pakietu Komentarze</msg>
<msg key="lt_no_gc_package_instanc">brak pakietu ogólnych komentarzy (gc)</msg>
<msg key="lt_Note_if_the_text_abov">Uwaga: jeśli powyższy tekst stracił podział na akapity, prawdopodobnie wybrano &#34;Zwykły Tekst&#34; zamiast &#34;HTML&#34;. Powróć do edycji formularza za pomocą przyciku przeglądarki.</msg>
<msg key="lt_Note_if_the_text_abov_1">Uwaga: jeśli powyższy tekst zawiera widoczne znaczniki HTML, powinieneś prawdopodobnie wybrać HTML zamiast &#34;Zwykły Tekst&#34;. Powróć do edycji formularza za pomocą przyciku przeglądarki.</msg>
<msg key="lt_Test_page_for_General">Strona testowa pakietu ogólnych komentarzy (gc)</msg>
<msg key="lt_The_comment_id_does_n">Id komentarza nie odnosi się do ważnej treści</msg>
<msg key="lt_This_revision_is_live">Ta wersja jest aktywna.</msg>
<msg key="lt_This_revision_is_not_">Ta wersja jest nieaktywna.</msg>
<msg key="lt_Use_the_Browse_button">Wybierz plik za pomocą przycisku &quot;Przeglądaj...&quot; lub &quot;Browse...&quot;, następnie kliknij &quot;Otwórz&quot; lub &quot;Open&quot;.</msg>
<msg key="lt_Use_the_Browse_button">Wybierz plik za pomocą przycisku &#34;Przeglądaj...&#34; lub &#34;Browse...&#34;, następnie kliknij &#34;Otwórz&#34; lub &#34;Open&#34;.</msg>
<msg key="lt_Your_file_is_too_larg">Twój plik jest zbyt duży.</msg>
<msg key="lt_Your_file_is_zero-len">Twój plik jest zerowej wielkości. Albo ładowano nieistniejący plik, albo podczas transmisji nastąpiła usterka.</msg>
<msg key="lt_Your_file_is_zero-len">Twój plik jest zerowej wielkości. Albo ładowano nieistniejący plik, albo podczas transmisji coś poszło nie tak.</msg>
<msg key="no_attachments">brak załączników</msg>
<msg key="none">żaden</msg>
<msg key="not_set">nie ustawiony</msg>
<msg key="Num">Numer</msg>
<msg key="on">na</msg>
<msg key="Plain_text">Zwykły Tekst</msg>
<msg key="Plain_text">Zwykły tekst</msg>
<msg key="Proceed">Kontynuuj</msg>
<msg key="reject">odrzuć</msg>
<msg key="reject_this_revision">odrzuć tę wersję</msg>
......@@ -96,5 +101,5 @@
<msg key="View_comment">Zobacz zawartość</msg>
<msg key="View_comment_on">Zobacz komentarz do</msg>
<msg key="view_details">zobacz szczegóły</msg>
<msg key="you">Ty</msg>
<msg key="you">ty</msg>
</message_catalog>
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment