<msgkey="The_exchange_rates_are_outdated">Die Wechselkurse fr die folgenden Whrungen sind veraltet. Bitte kontaktieren sie ihren Systemadministrator um die folgenden Wechselkurse zu aktualisieren:</msg>
<msgkey="The_exchange_rates_are_outdated">Die Wechselkurse fr die folgenden Whrungen sind veraltet. Bitte kontaktieren sie ihren Systemadministrator um die folgenden Wechselkurse zu aktualisieren:</msg>
<msgkey="Export_Finance_to_CSV">Exporter finance au CSV</msg>
<msgkey="Filter_Documents">Filtrer les Documents</msg>
<msgkey="Filter_Documents">Filtrer les Documents</msg>
<msgkey="Finance">Finance</msg>
<msgkey="Finance">Finance</msg>
<msgkey="finance">finance</msg>
<msgkey="finance">finance</msg>
...
@@ -48,16 +52,19 @@
...
@@ -48,16 +52,19 @@
<msgkey="lt_No_financial_document">Aucun document financier pour ce projet</msg>
<msgkey="lt_No_financial_document">Aucun document financier pour ce projet</msg>
<msgkey="lt_There_are_currently_n">Aucun cot ne correspond aux critres de recherche</msg>
<msgkey="lt_There_are_currently_n">Aucun cot ne correspond aux critres de recherche</msg>
<msgkey="lt_This_is_the_homepage_">Vous tes sur la page d'accueil de la &quot;partie finance&quot;. Vous trouverez ici toutes les informations concenant les socits, projets et utilisateurs.</msg>
<msgkey="lt_This_is_the_homepage_">Vous tes sur la page d'accueil de la &quot;partie finance&quot;. Vous trouverez ici toutes les informations concenant les socits, projets et utilisateurs.</msg>
<msgkey="Materials_Service_Types">Matriels (Types de service)</msg>
Ce projet comprend des documents financiers utilisant plusieurs devises
Ce projet comprend des documents financiers utilisant plusieurs devises
&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Bien que cela ne pose gnralement aucun problme, cela gnera dans le calcul des profits et pertes pour ce projet ainsi que pour le calcul de la marge du projet.&lt;/p&gt;</msg>
Bien que cela ne pose gnralement aucun problme, cela nous empche d'effectuer le calcul des pertes et profits pour ce projet ainsi que pour le calcul de la marge du projet.&lt;/p&gt;</msg>
<msgkey="Name">Nom</msg>
<msgkey="Name">Nom</msg>
<msgkey="New_Cost">Nouveau cot</msg>
<msgkey="New_Cost">Nouveau cot</msg>
<msgkey="New_Cost_Item">Nouvel lment de cot</msg>
<msgkey="New_Cost_Item">Nouvel lment de cot</msg>
<msgkey="New_Customer_Docs">Crer un nouveau document Client</msg>
<msgkey="New_Customer_Docs">Crer un nouveau document Client</msg>
<msgkey="New_Customer_Invoices_Quotes">Factures & devis nouveaux clients</msg>
<msgkey="New_Provider_Bills_POs">Factures et bons de commande nouveaux fournisseurs</msg>
<msgkey="New_Provider_Docs">Crer un nouveau document Fournisseur</msg>
<msgkey="New_Provider_Docs">Crer un nouveau document Fournisseur</msg>
<msgkey="New_Timesheet_Invoice">Nouvelle Facture selon heures consommes</msg>
<msgkey="New_Timesheet_Invoice">Nouvelle Facture selon heures consommes</msg>
<msgkey="New_Trans_Invoice">Nouvelle facture de traduction</msg>
<msgkey="New_Trans_Invoice">Nouvelle facture de traduction</msg>
<msgkey="The_exchange_rates_are_outdated">Les taux de change pour les devises suivantes sont prims. Veuillez contacter votre administrateur pour mettre jour les taux de change suivants :</msg>
<msgkey="The_exchange_rates_are_outdated">Les taux de change pour les devises suivantes sont prims. Veuillez contacter votre administrateur pour mettre jour les taux de change suivants :</msg>
<msgkey="Timesheet_Budget">Budget feuille de travail</msg>
<msgkey="Timesheet_Costs">Cots lis aux heures consommes</msg>
<msgkey="Timesheet_Costs">Cots lis aux heures consommes</msg>