Commit b4bd2785 authored by Frank Bergmann's avatar Frank Bergmann

- Added Dutch translation from Promista

parent d863edbc
......@@ -4,28 +4,51 @@
<msg key="Absences">Absenten</msg>
<msg key="Accounts_Payable">Crediteuren</msg>
<msg key="Accounts_Receivable">Debiteuren</msg>
<msg key="Ad_hoc_amount">Hoeveelheid</msg>
<msg key="Ad_hoc_cost_center">KP</msg>
<msg key="Ad_hoc_customer_name">Klant</msg>
<msg key="Ad_hoc_document_nr">Nr.</msg>
<msg key="Ad_hoc_due_date">Verschuldigd op</msg>
<msg key="Ad_hoc_paid_amount">Betaald</msg>
<msg key="Ad_hoc_provider_name">Toeleverancier</msg>
<msg key="Admin">Admin</msg>
<msg key="Admin_Cost_Centers">Admin Kostenplaatsen</msg>
<msg key="AdminCostCenter">Admin kostenplaats</msg>
<msg key="Administration">Administratie</msg>
<msg key="All_Costs">Alle kosten</msg>
<msg key="Amount">Aantal</msg>
<msg key="Amount_without_VAT">Bedrag zonder BTW</msg>
<msg key="Availability">Beschikbaarheid</msg>
<msg key="Bill">Toelever. Rekeningen</msg>
<msg key="Client">Klint</msg>
<msg key="Code_Parent">Code ouder</msg>
<msg key="Companies">Berdrijven</msg>
<msg key="Company">Bedrijf</msg>
<msg key="context">Context</msg>
<msg key="Cost_Center">Kostenplaats</msg>
<msg key="Cost_Center_help">&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Zet de Kostenplaats code in de juiste volgorde om de CC in de juiste volgorde te plaatsen. Zie &#39;Context help&#39; voor meer help voor deze pagina&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Het verwijderen van kostenplaatsen moet een uitzondering zijn. Het is beter om een kostenplaats dan op &#39;inactief&#39; te zetten. Indien een kostenplaats wordt verwijderd, zullen alle gerelateerde kosten worden overgezet naar destandaard kostenplaats &#39;Het bedrijf&#39;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</msg>
<msg key="Cost_Center_permissions_help">Kostenplaats autorisaties hulp</msg>
<msg key="Cost_Centers">Kostenplaats</msg>
<msg key="Cost_Items">Kost item</msg>
<msg key="CostCenter">Kostenplaats code</msg>
<msg key="CostCenter_short">KP</msg>
<msg key="CostCenterStatus">Status</msg>
<msg key="create">Maak</msg>
<msg key="Created">Gemaakt</msg>
<msg key="CreateNewCostCenter">Maak een nieuwe kostenplaats</msg>
<msg key="Creator">Auteur</msg>
<msg key="Currency">Munteenheid</msg>
<msg key="Customer">Klant</msg>
<msg key="Customer_Invoices">Klant Factuur</msg>
<msg key="Customer_Links">Klant links</msg>
<msg key="Customers">Klanten</msg>
<msg key="Del">Verwijder</msg>
<msg key="Deleted">Verwijderd</msg>
<msg key="Department">Afdeling</msg>
<msg key="DepartmentP">Afd?</msg>
<msg key="DeptQuest">Afdeling?</msg>
<msg key="Description">Omschrijving</msg>
<msg key="Direct_Parent">Directe ouder</msg>
<msg key="Document">Document</msg>
<msg key="Document_Status">Document status</msg>
<msg key="Document_Type">Document type</msg>
......@@ -34,18 +57,34 @@
<msg key="Due_Date">Vervaldatum</msg>
<msg key="Edit_Cost">Bewerk kosten</msg>
<msg key="Effective_Date">Effectieve datum</msg>
<msg key="Employees">Werknemers</msg>
<msg key="Est_Profit">Schatting winst</msg>
<msg key="Exchange_Rates">Wisselkoersen</msg>
<msg key="Exp_Budget">Schatting budget</msg>
<msg key="Exp_Costs">Schatting kosten</msg>
<msg key="Expense_Budget">Onkosten budget</msg>
<msg key="Expenses">Uitgaven</msg>
<msg key="Export_Finance_to_CSV">Export financieel naar CSV</msg>
<msg key="Filed">Opgeslagen</msg>
<msg key="Filter_Costs">Filter kosten</msg>
<msg key="Filter_Documents">Filter documenten</msg>
<msg key="Finance">Financieel</msg>
<msg key="finance">Finacieel</msg>
<msg key="Finance_Dashboard">Financieel dashboard</msg>
<msg key="Finance_Home">FinAdm Start</msg>
<msg key="Finance_List_Complete">Compleet overzicht financieel</msg>
<msg key="Finance_Summary">Financile samenvatting</msg>
<msg key="Financial_Documents">Financile documenten</msg>
<msg key="Financial_Indicators_Timeline">Financile indicatoren tijdlijn</msg>
<msg key="Financial_Summary">Financile samenvatting</msg>
<msg key="Go">Ga</msg>
<msg key="Grand_Total">Groot Totaal</msg>
<msg key="Help_Blurb">Financile startpagina</msg>
<msg key="InheritFrom">Erf van</msg>
<msg key="Investment">Investering</msg>
<msg key="Invoice">Rekeningen</msg>
<msg key="Invoicing_Quoting_Wizards">Facturatie &amp; Aanbieden wizards</msg>
<msg key="Invoicing_Wizards_Help">&lt;p&gt;Deze tabel bevat wizards waarmee je klant financile documenten kan maken (orders, rekeningen,...) via meerdere methoden: &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;b&gt;Vanaf leeg&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Maak een nieuw document zonder template. Dit is de meest simpele optie en geeft volledige vrijheid.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;b&gt;Vanaf Gantt taak (geplande of gelogde uren)&lt;/b&gt;:&lt;br&gt; Maakt een nieuw document gebaseeerd op een project plan met de geplande of gelogde uren.&lt;br&gt; &lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;b&gt;Van &amp;lt;ander document&amp;gt;&lt;/b&gt;:&lt;br&gt; Dit is handig voor bijvoorbeeld facturen voor uitgevoerd werk.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</msg>
<msg key="lt_Cost_Item_Administrat">Kosten item administratie</msg>
<msg key="lt_Create_a_new_purchase">creeer een nieuwe aankooporder</msg>
<msg key="lt_Didnt_find_the_the_vi">Kan het overzicht &#39;%$view_name%&#39; niet vinden</msg>
......@@ -62,29 +101,38 @@
<msg key="New_Cost">Nieuwe kosten</msg>
<msg key="New_Cost_Item">Nieuw kosten item</msg>
<msg key="New_Customer_Docs">Nieuwe klant document</msg>
<msg key="New_Customer_Documents">Nieuwe klant documenten</msg>
<msg key="New_Customer_Invoices_Quotes">Nieuwe klant facturen &amp; offertes</msg>
<msg key="New_Provider_Bills_POs">Nieuwe leverancier facturen &amp; inkoopopdrachten</msg>
<msg key="New_Provider_Docs">creeer een nieuwe verkoop document</msg>
<msg key="New_Provider_Documents">Nieuwe leverancier documenten</msg>
<msg key="New_Timesheet_Invoice">Nieuwe Tijdbalk factuur</msg>
<msg key="New_Trans_Invoice">Nieuwe factuur voor vertaling</msg>
<msg key="Next_Page">Volgende Pagina</msg>
<msg key="Note">Notitie</msg>
<msg key="Number_billable_expenses">Aantal uit te betalen onkosten</msg>
<msg key="Options">Opties:</msg>
<msg key="Order_Wizards">Order wizard</msg>
<msg key="Order_Wizards_Help">&lt;p&gt;Deze tabel bevat wizards waarmee je toeleverancier financiele documenten kan maken (orders, rekeningen,...) via meerdere methoden: &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;b&gt;Vanaf leeg&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Maak een nieuw document zonder template. Dit is de meest simpele optie en geeft volledige vrijheid.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;b&gt;Vanaf &amp;lt;ander document&amp;gt;&lt;/b&gt;:&lt;br&gt; Maakt een nieuw document met een ander als voorbeeld. Dit is handig voor bijvoorbeeld facturen voor uitgevoerd werk.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</msg>
<msg key="Org_Amount">Org</msg>
<msg key="Outdated_Message">Waarschuwing: wisselkoersen zijn verouderd</msg>
<msg key="Outdated_since_x_days">Verlopen sinds %days% dagen</msg>
<msg key="Outstanding">Uitstaand</msg>
<msg key="Paid">Betaald</msg>
<msg key="Paid_Amount">Betaald Bedrag</msg>
<msg key="Paid_Currency">Betaalde in munteenheid</msg>
<msg key="Partially_Paid">Deels betaald</msg>
<msg key="Past_Due">Verlopen op</msg>
<msg key="Payment_Days">Betaaldagen</msg>
<msg key="Payments">Betalingen</msg>
<msg key="Perms">Perms</msg>
<msg key="Please_Select">Kies</msg>
<msg key="POs">Toelev. aanbieding</msg>
<msg key="Preliminary_Costs">Voorlopige kosten</msg>
<msg key="Preliminary_Total">Voorlopig totaal</msg>
<msg key="Previous_Page">Vorige Pagina</msg>
<msg key="Print_Template">Druk template af</msg>
<msg key="Profit">Winst</msg>
<msg key="Project">Project</msg>
<msg key="Provider">Leverancier</msg>
<msg key="Provider_Bills">Leverancier factuur</msg>
......@@ -93,15 +141,25 @@
<msg key="Purchase_Orders">Leverancier order</msg>
<msg key="Quotes">Offerte</msg>
<msg key="Real_Costs">Ware kosten</msg>
<msg key="Rejected">Afgewezen</msg>
<msg key="Repeating_Costs">Herhalende kosten</msg>
<msg key="Reports">Rapporten</msg>
<msg key="Requested">Aangevraagd</msg>
<msg key="Save">Bewaar</msg>
<msg key="Sortkey_Parent">Verkorte sleutel ouder</msg>
<msg key="Start_Block">Start blok</msg>
<msg key="Status">Status</msg>
<msg key="Sum">Som</msg>
<msg key="TAX">Belasting</msg>
<msg key="The_exchange_rates_are_outdated">De wisselkoersen van de volgende munteenheden zijn verouderd. Neem contact op met uw systeembeheerder om de volgende wisselkoersen bij te werken:</msg>
<msg key="Timesheet_Budget">Tijdlijst budget</msg>
<msg key="Timesheet_Costs">Tijdlijst kosten</msg>
<msg key="Top_10_Unpaid_Customer_Invoices">Top 10 onbetaalde klantfacturen</msg>
<msg key="Top_10_Unpaid_Provider_Bills">Top 10 onbetaalde rekeningen</msg>
<msg key="TS_Budget">TS Budget</msg>
<msg key="TS_Costs">TS kosten</msg>
<msg key="Type">Type</msg>
<msg key="UnableToCalculateProfit">Niet mogelijk om winst te berekenen</msg>
<msg key="Update_Exchange_Rates">Update wisselkoersen</msg>
<msg key="VAT">BTW</msg>
<msg key="Who_gets_the_money">Wie krijgt het geld?</msg>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment