Commit d9291317 authored by Frank Bergmann's avatar Frank Bergmann

- Export from L10n server

parent 9247beec
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<message_catalog package_key="intranet-filestorage" locale="pl_PL" charset="utf-8">
<msg key="Add_Permissions">Dodaj uprawnienia</msg>
<msg key="Admin">Aminidstacja</msg>
<msg key="Bug_number">Błąd nr %bug_number%</msg>
<msg key="Create_a_new_folder">Utwórz nowy folder</msg>
<msg key="Create_Folder">Utwórz folder</msg>
<msg key="create_folder">utwórz folder</msg>
<msg key="Customers">Klienci</msg>
<msg key="Del_Permissions">Usuń uprawnienia</msg>
<msg key="Delete">Usuń</msg>
<msg key="Delete_Files">Usuń pliki</msg>
<msg key="Delete_Permissions">Usuń uprawnienia</msg>
<msg key="Directories">Foldery</msg>
<msg key="Employees">Pracownicy</msg>
<msg key="Filename">Nazwa pliku</msg>
<msg key="Filestorage">Magazyn plików</msg>
<msg key="Folder_type_Project">Projekt</msg>
<msg key="Folder_type_Ticket">Zgłoszenie</msg>
<msg key="Folder_up">Folder nadrzędny</msg>
<msg key="Freelancers">Wolni strzelcy</msg>
<msg key="Full_Member">Pełnoprawny uczestnik</msg>
<msg key="Home_Filestorage">Magazyn plików</msg>
<msg key="Internal_Error">Błąd wewnętrzny</msg>
<msg key="intranet-filestorage">Magazyn plików Intranet</msg>
<msg key="Key_Account">Opiekun klienta</msg>
<msg key="lt_Add_permissions_to_fo">Dodaj uprawnienia do folderów</msg>
<msg key="lt_Add_the_permissions_a">Dodaj powyższe uprawnienia do następujących folderów:</msg>
<msg key="lt_by_marking_the_checkb">przez zaznaczenie checkboxa po lewej stronie</msg>
<msg key="lt_Create_a_new_document">Utwórz nowy dokument</msg>
<msg key="lt_Delete_files_and_fold">Usuń pliki i foldery</msg>
<msg key="lt_Delete_the_permission">Usuń powyższe uprawnienia dla następujących folderów:</msg>
<msg key="lt_Did_not_find_the_spec">Nie znaleziono podanego pliku</msg>
<msg key="lt_Directory_is_not_empt">Folder nie jest pusty</msg>
<msg key="lt_Download_all_files_as">Pobierz wszystkie pliki jako Zip</msg>
<msg key="lt_If_you_want_to_upload">Jeżeli chcesz zapisać plik do podkatalogu</msg>
<msg key="lt_Internal_Error____Una">Błąd wewnętrzny #_: &lt;#_ Unable to determine the file path for company \#%company_id%</msg>
<msg key="lt_No_Directories_Select">Nie wybrano żadnego folderu</msg>
<msg key="lt_Please_back_up_and_se">Daj krok wstecz i wybierz jakieś pliki do skasowania</msg>
<msg key="lt_Please_backup_select_">Daj krok wstecz, wybierz folder i naciśnij jeszcze raz przycisk %im_gif_plus_9%.</msg>
<msg key="lt_please_backup_up_and_">Daj krok wstecz i wybierz podkatalog przez kliknięcie na jego nazwę.</msg>
<msg key="lt_Please_enter_the_name">Podaj nazwę nowego folderu</msg>
<msg key="lt_Remove_permissions_fr">Usuń uprawnienia z folderów</msg>
<msg key="No_files_found">Nie Znaleziono Plików</msg>
<msg key="Upload_a_file">Prześlij plik</msg>
<msg key="lt_This_issue_is_most_li">Problem najprawdopodobniej wynika z dziwnych znaków z nazwie pliku. Usuń znaki z akcentami itp. i spróbuj jeszcze raz.</msg>
<msg key="lt_Unable_to_compress_th">Nie mogę skompresować folderu.</msg>
<msg key="lt_Unable_to_get_file_li">Nie mogę wczytać listy plików z &#34;%find_path%&#34;</msg>
<msg key="lt_Unknown_folder_type_f">Nieznany typ folderu \&#34;%folder_type%\&#34;.</msg>
<msg key="lt_Unknown_folder_type_f_1">Nieznany typ folderu \&#34;%folder_type%\&#34;.</msg>
<msg key="lt_Upload_into_my_folder">Załaduj plik do &#34;%my_folder%&#34;</msg>
<msg key="lt_Use_the_Browse_button">Użyj przycisku &#34;Przeglądaj...&#34;, żeby zlokalizować swój plik i naciśnij &#34;Otwórz&#34;.</msg>
<msg key="lt_You_have_not_selected">Nie wybrałeś folderu.</msg>
<msg key="New_Folder">Nowy folder</msg>
<msg key="No_files_found">Nie znaleziono plików</msg>
<msg key="Nothing_Selected">Nic nie zostało wybrane</msg>
<msg key="Project_Manager">Kierownik projektu</msg>
<msg key="Read">Czytaj</msg>
<msg key="Senior_Managers">Kadra zarządzająca</msg>
<msg key="Submit_and_Upload">Załąduj</msg>
<msg key="Upload_a_file">Załaduj plik</msg>
<msg key="Upload_File">Załaduj plik</msg>
<msg key="Upload_ZIP">Wyślij plik ZIP</msg>
<msg key="View">Przeglądaj</msg>
<msg key="Write">Zapisz</msg>
</message_catalog>
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment