Commit f258599b authored by Frank Bergmann's avatar Frank Bergmann

- added translations from l10n server

parent e642f06d
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<message_catalog package_key="intranet-helpdesk" package_version="3.4.0.6.0" locale="fr_FR" charset="ISO-8859-1">
<msg key="Action">Action</msg>
<msg key="Admin_Filters">Filtres admin</msg>
<msg key="Admin_Helpdesk">Service d'assistance admin</msg>
<msg key="Admin_Helpdesk_Queues">Files d'attente admin</msg>
<msg key="All">Tout</msg>
<msg key="Assigned">Attribu</msg>
<msg key="Assigning">En cours d'attribution</msg>
<msg key="Canceled">Annul</msg>
<msg key="Close">Fermer</msg>
<msg key="Close_amp_notify">Fermer &amp;amp; avertir</msg>
<msg key="Closed">Ferm</msg>
<msg key="Conf_Item_type_Hardware">Matriel</msg>
<msg key="Conf_Item_type_License">Licence</msg>
<msg key="Conf_Item_type_Network">Rseau</msg>
<msg key="Conf_Item_type_Process">Processus</msg>
<msg key="Conf_Item_type_Software">Logiciel</msg>
<msg key="Conf_Item_type_Subnet">Sous-rseau</msg>
<msg key="Contact">Contact</msg>
<msg key="Customer">Client</msg>
<msg key="Customer_Contact">Contact client</msg>
<msg key="Customer_Info">Infos client</msg>
<msg key="Delete">Supprimer</msg>
<msg key="Deleted">Supprim</msg>
<msg key="Dir">Dir</msg>
<msg key="Duplicate">Dupliquer</msg>
<msg key="Duplicated">Dupliqu</msg>
<msg key="Executing">En cours d'excution</msg>
<msg key="In_review">Relecture en cours</msg>
<msg key="Invalid">Invalide</msg>
<msg key="Invoicing">Facturation en cours</msg>
<msg key="lt_Workplace_Move_Reques">Demande de dplacement du lieu de travail</msg>
<msg key="Mine">Mes projets</msg>
<msg key="Modifying">Modification en cours</msg>
<msg key="My_queues">Mes files d'attente</msg>
<msg key="Name">Nom</msg>
<msg key="New_SLA">Nouveau SLA</msg>
<msg key="Nr">Num</msg>
<msg key="Nuke">Suppression dfinitive</msg>
<msg key="Open">Ouvrir</msg>
<msg key="Outdated">Dpass</msg>
<msg key="Permission_Request">Demande d'autorisation</msg>
<msg key="Project_Request">Demande de projet</msg>
<msg key="Purchasing_Request">Demande d'achat</msg>
<msg key="Queue">File d'attente</msg>
<msg key="Quoting">Devis en cours</msg>
<msg key="Re-Open">Rouvrir</msg>
<msg key="Rejected">Rejet</msg>
<msg key="Remove_checked_items">Supprimer les lments cochs</msg>
<msg key="Report_Request">Demande de rapport</msg>
<msg key="Resolved">Rsolu</msg>
<msg key="Service_Mgmt">Gestion des services informatiques</msg>
<msg key="SLA">SLA</msg>
<msg key="SLA_List">Liste des SLA</msg>
<msg key="SLA_Management">Gestion des SLA</msg>
<msg key="SLA_Request">Demande de SLA</msg>
<msg key="Status">Statut</msg>
<msg key="Ticket_type_Permission_Request">Demande d'autorisation</msg>
<msg key="Ticket_type_Project_Request">Demande de projet</msg>
<msg key="Ticket_type_Purchasing_Request">Demande d'achat</msg>
<msg key="Ticket_type_Report_Request">Demande de rapport</msg>
<msg key="Ticket_type_SLA_Request">Demande de SLA</msg>
<msg key="Ticket_type_Training_Request">Demande de formation</msg>
<msg key="Ticket_type_Workplace_Move_Request">Demande de dmnagement du lieu de travail</msg>
<msg key="Title_Help">Aide</msg>
<msg key="Training_Request">Demande de formation</msg>
<msg key="Type">Type</msg>
</message_catalog>
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment