Commit fdc5e7e4 authored by Frank Bergmann's avatar Frank Bergmann

- added es_ES translation from Michael Marti Menzel

parent 4f870956
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<message_catalog package_key="intranet-hr" package_version="3.0.0" locale="es_ES" charset="ISO-8859-1">
<msg key="add_supervisor">aadir supervisor</msg>
<msg key="Availability_">Disponibilidad %</msg>
<msg key="Birthdate">Fecha nacimiento</msg>
<msg key="Cell_Phone">Tel. mvil</msg>
<msg key="Currency">Moneda</msg>
<msg key="Department">Departamento</msg>
<msg key="Edit">Editar</msg>
<msg key="Email">E-mail</msg>
<msg key="Employee_Information">Datos del empleado</msg>
<msg key="Employee_Own_Supervisor">Un empleado no puede ser su propio supervisor.</msg>
<msg key="Employee_Status">Status de empleado</msg>
<msg key="End_date">Fecha de baja</msg>
<msg key="Filter_Employees">Filtrar empleados</msg>
<msg key="Go">Ir</msg>
<msg key="Home_Phone">Telfono</msg>
<msg key="Hourly_Cost">Coste por hora</msg>
<msg key="Insurance">Seguro</msg>
<msg key="Job_Description">Descripcin del puesto</msg>
<msg key="Job_Title">Denominacin del puesto</msg>
<msg key="lt_Employee_Information_">Datos del empleado %employee_name%</msg>
<msg key="lt_Employees_without_sup">Empleados sin supervisores</msg>
<msg key="lt_Error_creating_a_new_">Error al crear un nuevo elemento de coste repetitivo para el empleado \#%employee_id%:</msg>
<msg key="lt_Error_inserting_emplo">Error al insertar la informacin de coste del empleado:</msg>
<msg key="lt_For_the_org_chart_pag">Para que la pgina del diagrama organizativo funcione tiene que configurar las relaciones \&quot;quin supervisa a quin\&quot;, de forma que slo haya una persona (el CEO) que no tiene supervisor ni subordinados.</msg>
<msg key="lt_Internal_error_unknow">Error interno: vista view '%view_name%' desconocida</msg>
<msg key="lt_Monthly_Social_Securi">Gasto mensual en Seguridad Social</msg>
<msg key="lt_Please_notify_your_sy">Avise por favor a su administrador de sistema.</msg>
<msg key="lt_Recruiting_Test_Resul">Resultado del test de reclutamiento:</msg>
<msg key="lt_Salary_Payments_per_Y">Pagos anuales</msg>
<msg key="lt_There_are_currently_n">Actualmente no hay entradas que se ajusten a los criterios seleccionados</msg>
<msg key="lt_Voluntary_Termination">Baja voluntaria</msg>
<msg key="lt_You_are_trying_to_acc">Est intentando acceder a una vista que no ha sido definida en la base de datos.</msg>
<msg key="lt_You_dont_have_permiss">Carece de permisos para revisar esta pgina</msg>
<msg key="lt_You_dont_have_permiss_1">Carece de permisos para ver los usuarios</msg>
<msg key="lt_You_have_insufficient">Carece de los permisos necesarios para utilizar esta pgina</msg>
<msg key="Monthly_Insurance">Seguro mensual</msg>
<msg key="Monthly_Others">Otros gastos mensuales</msg>
<msg key="Monthly_Salary">Sueldo mensual</msg>
<msg key="Name">Nombre</msg>
<msg key="NDA_Signed">Hay firmado acuerdo de confidencialidad?</msg>
<msg key="No">No</msg>
<msg key="No_Big_Kahuna">No hay un gran jefazo ?</msg>
<msg key="Nothing_defined_yet">No hay todava nada definido</msg>
<msg key="Other_Costs">Otros costes</msg>
<msg key="Recruiting_Status">Status de reclutamiento:</msg>
<msg key="Salaries_per_Year">Pagos anuales</msg>
<msg key="Salary">Sueldo</msg>
<msg key="Salary_Period">Periodificacin</msg>
<msg key="Social_Security">Seguridad social</msg>
<msg key="Social_Security_">Nmero Seguridad Social</msg>
<msg key="Social_Security_nr">No. Seguridad Social</msg>
<msg key="Start_Date">Fecha de alta</msg>
<msg key="Start_date">Fecha de alta</msg>
<msg key="Status">Status</msg>
<msg key="Supervisor">Supervisor</msg>
<msg key="Termination_Date">Fecha de baja</msg>
<msg key="Termination_Reason">Razn de la baja</msg>
<msg key="Users">Usuarios</msg>
<msg key="Work_Phone">Telfono</msg>
<msg key="Yes">S</msg>
</message_catalog>
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment