Commit 0cff98fe authored by Frank Bergmann's avatar Frank Bergmann

- Added localization strings

parent 0434e065
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<message_catalog package_key="intranet-timesheet2-invoices" package_version="3.2.9.0.0" locale="it_IT" charset="ISO-8859-1">
<msg key="Accounting_Contact">Contatto contabilit</msg>
<msg key="Add_New">Nuovo</msg>
<msg key="Adress">Indirizzo</msg>
<msg key="Amount">Importo</msg>
<msg key="Billable_Units">Unit fatturabili</msg>
<msg key="Cell_Phone">Cellulare</msg>
<msg key="Client">Cliente</msg>
<msg key="Clients">Clienti</msg>
<msg key="Company">Azienda</msg>
<msg key="Company_name">Nome dell'azienda</msg>
<msg key="context">contesto</msg>
<msg key="Country">Paese</msg>
<msg key="Create_Invoice">Crea fattura</msg>
<msg key="Currency">Valuta</msg>
<msg key="Del">Canc</msg>
<msg key="Delete">Elimina</msg>
<msg key="Delivery_Date">Data di consegna</msg>
<msg key="Description">Descrizione</msg>
<msg key="Edit_cost_type">Modifica %cost_type%</msg>
<msg key="Email">E-mail</msg>
<msg key="Fax">Fax</msg>
<msg key="Filter_Invoices">Filtra fatture</msg>
<msg key="Filter_Projects">Filtra progetti</msg>
<msg key="Finance">Finanze</msg>
<msg key="Go">Vai</msg>
<msg key="Home_Phone">Telefono abitazione</msg>
<msg key="Include_in_Invoice">Inserisci in fattura</msg>
<msg key="Invoice_Currency">Valuta fattura</msg>
<msg key="Invoice_Data">Dati fattura</msg>
<msg key="Invoice_date">Data fattura</msg>
<msg key="Invoice_nr">N. fattura</msg>
<msg key="Invoice_Status">Stato fattura</msg>
<msg key="Invoice_template">Modello fattura</msg>
<msg key="Invoices">Fatture</msg>
<msg key="Line">Linea</msg>
<msg key="lt_Check_this_sample_pra">Controlla questo %sample_pracelist_link%.</msg>
<msg key="lt_Create_a_new_company_">Crea una nuova azienda a partire dal presente free-lance</msg>
<msg key="lt_Create_Purchase_Order">Crea ordine d'acquisto</msg>
<msg key="lt_first_names_last_name">%first_names% %last_name% Azienda</msg>
<msg key="lt_first_names_last_name_1">%first_names% %last_name% Ufficio</msg>
<msg key="lt_for_this_company_via_">per questa azienda attraverso un file CSV.</msg>
<msg key="lt_Generate_Purchase_Ord">Genera ordini d'acquisto</msg>
<msg key="lt_Insufficient_Privileg">Privilegi insufficienti</msg>
<msg key="lt_It_contains_some_comm">Contiene alcuni commenti all'interno.</msg>
<msg key="lt_Please_backup_and_res">Tornare indietro e limitare la selezione ai progetti di un solo cliente.</msg>
<msg key="lt_sample_pricelist_CSV_">file CSV con tariffario d'esempio</msg>
<msg key="lt_Select_Projects_for_I">Seleziona progetti da fatturare</msg>
<msg key="lt_Select_Tasks_for_Invo">Seleziona attivit da fatturare</msg>
<msg key="lt_There_are_currently_n">Non esistono fatture corrispondenti ai criteri introdotti</msg>
<msg key="lt_There_are_currently_n_1">Non esistono progetti corrispondenti ai criteri introdotti</msg>
<msg key="lt_To_create_a_new_invoi">Per creare una nuova fattura scegliere uno o pi progetti&lt;br&gt; &lt;em&gt;dello stesso cliente&lt;/em&gt; e fare clic sul bottone &quot;Nuova fattura&quot; &lt;br&gt; in fondo alla pagina.</msg>
<msg key="lt_Unknown_action_for_pr">Azione sconosciuta per azione-prezzo.</msg>
<msg key="lt_UOMtd__________td_cla">UDM#&lt;/td&gt; &lt;td class=rowtitle&gt;&lt;#_ Rate</msg>
<msg key="lt_Upload_Client_Prices_">Carica tariffario cliente in CSV</msg>
<msg key="lt_Use_the_quotBrowsequo">Usare il bottone &amp;quot;Sfoglia...&amp;quot; per cercare il file, quindi fare clic su &amp;quot;Apri&amp;quot;.</msg>
<msg key="lt_You_dont_have_suffici">Non si dispone dei privilegi sufficienti per visualizzare questa pagina.</msg>
<msg key="lt_You_have_insufficient">Non si hanno permessi sufficienti per visualizzare questa pagina</msg>
<msg key="lt_You_have_insufficient_1">Non si dispone dei privilegi sufficienti per usare questa pagina</msg>
<msg key="lt_You_have_selected_mul">Sono stati selezionati pi clienti</msg>
<msg key="lt_You_have_selected_mul_1">Sono stati selezionati pi clienti.</msg>
<msg key="Material">Materiale</msg>
<msg key="MSM">MSM</msg>
<msg key="Name">Nome</msg>
<msg key="New_cost_type">Nuovo %cost_type%</msg>
<msg key="New_Customer_Invoice_from_Timesheet_Tasks">Nuova fattura cliente da attivit ricavate dalle presenze</msg>
<msg key="New_Invoice">Nuova fattura</msg>
<msg key="New_Price">Nuovo prezzo</msg>
<msg key="New_Purchase_Order">Nuovo ordine d'acquisto</msg>
<msg key="New_Quote_from_Timesheet_Tasks">Nuovo preventivo da attivit ricavate dalle presenze</msg>
<msg key="New_Timesheet_Invoice">Nuova fattura ricavata dalle presenze</msg>
<msg key="Next_Page">Pagina successiva</msg>
<msg key="No">No</msg>
<msg key="No_company_found">Nessuna azienda trovata</msg>
<msg key="No_prices_found">Nessun prezzo trovato</msg>
<msg key="No_tasks_found">Nessuna attivit trovata</msg>
<msg key="No_Trans_Tasks">Nessuna attivit di traduzione trovata per questo progetto.</msg>
<msg key="One_project">Un progetto</msg>
<msg key="Order">Ordine</msg>
<msg key="Payment_Method">Modalit di pagamento</msg>
<msg key="Payment_terms">Termini di pagamento</msg>
<msg key="Phone">Telefono</msg>
<msg key="Planned_Units">Unit pianificate</msg>
<msg key="Previous_Page">Pagina precedente</msg>
<msg key="Price">Prezzo</msg>
<msg key="Price_List">Tariffario</msg>
<msg key="Project_">Progetto</msg>
<msg key="Project_Name">Project_Name</msg>
<msg key="Project_Status">Stato del progetto</msg>
<msg key="Project_Type">Tipo di progetto</msg>
<msg key="Projects">Progetti</msg>
<msg key="Purchase_Orders">Ordini d'acquisto</msg>
<msg key="Rate">Tariffa</msg>
<msg key="Recipient">Destinatario</msg>
<msg key="Recr_Status">Stato selez</msg>
<msg key="Recr_Test">Test selez</msg>
<msg key="Reference_Prices">Prezzi di riferimento</msg>
<msg key="Rep">Rep</msg>
<msg key="Reported_Units">Unit inserite</msg>
<msg key="Save">Salva</msg>
<msg key="Sel">Sel</msg>
<msg key="Source">Partenza</msg>
<msg key="Source_Language">Lingua di partenza</msg>
<msg key="Src">LP</msg>
<msg key="Status">Stato</msg>
<msg key="Subject">Argomento</msg>
<msg key="Subject_Area">Settore</msg>
<msg key="Submit">Invia</msg>
<msg key="Submit_and_Upload">Invia e carica</msg>
<msg key="Target">Arrivo</msg>
<msg key="Target_Language">Lingua d'arrivo</msg>
<msg key="Task_Name">Nome attivit</msg>
<msg key="Task_Type">Tipo di attivit</msg>
<msg key="TAX">RITENUTA</msg>
<msg key="Trados_Matrix">Matrice Trados</msg>
<msg key="Trg">LA</msg>
<msg key="Type">Tipo</msg>
<msg key="Unit_of_Measure">Unit di misura</msg>
<msg key="Units">Unit</msg>
<msg key="UOM">UDM</msg>
<msg key="UoM">UdM</msg>
<msg key="Upload_CSV">Carica CSV</msg>
<msg key="Upload_prices">Carica prezzi</msg>
<msg key="Valid_From">Valido da</msg>
<msg key="Valid_Through">Valido fino a</msg>
<msg key="VAT">IVA</msg>
<msg key="Work_Phone">Telefono ufficio</msg>
<msg key="XTr">XTr</msg>
<msg key="Yes">S</msg>
<msg key="Zip">CAP</msg>
</message_catalog>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<message_catalog package_key="intranet-timesheet2-invoices" package_version="3.4.0.6.0" locale="ru_RU" charset="utf-8">
<msg key="Adress">Adress</msg>
</message_catalog>
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment