Commit 3482ff81 authored by Frank Bergmann's avatar Frank Bergmann

- exporte language catalogs from l10n server

parent ba9c711b
......@@ -130,6 +130,7 @@
<msg key="Task_Name">Aufgabenname</msg>
<msg key="Task_Type">Aufgabentyp</msg>
<msg key="TAX">Steuer</msg>
<msg key="Timesheet_Invoicing_Wizard">Timesheet Invoicing Wizard</msg>
<msg key="Timesheet_Invoicing_Wizard_help">Mit diesem Wizard knnen Sie Finanzdokumente aus Projektdaten auf vier verschiedene Arten erstellen:</msg>
<msg key="Trados_Matrix">Tradox Matrix</msg>
<msg key="Trg">Ziel</msg>
......
......@@ -4,8 +4,14 @@
<msg key="Accounting_Contact">Persona de contacto en Contabilidad</msg>
<msg key="Add_New">Aadir nueva</msg>
<msg key="Adress">Direccin</msg>
<msg key="Aggregate_tasks_of_the_same_material">Aadir tareas del mismo material?</msg>
<msg key="All_br_Reported_br_Units">Todas&lt;br&gt;unidades&lt;br&gt;reportadas</msg>
<msg key="All_Reported_Hours_help">Todas las horas reportadas: Todas las horas registradas por cualquier componente del proyecto en la hoja de control de tiempos desde la creacin de la tarea o el proyecto.</msg>
<msg key="All_Unbilled_Units">Todas las unidades no facturadas</msg>
<msg key="Amount">Importe</msg>
<msg key="Billable_br_Units">Unidades&lt;br&gt;facturables</msg>
<msg key="Billable_Units">Unidades facturables</msg>
<msg key="Billable_Units_help">Unidades facturables: Nmero de horas facturables por tarea. Es similar a las unidades planificadas, pero pueden utilizarse para horas no facturables destinadas a actividades de preventa o de correccin de errores.</msg>
<msg key="Cell_Phone">Tel. mvil</msg>
<msg key="Client">Cliente</msg>
<msg key="Clients">Clientes</msg>
......@@ -14,6 +20,7 @@
<msg key="context">contexto</msg>
<msg key="Country">Pas</msg>
<msg key="Create_Invoice">Crear factura</msg>
<msg key="Create_lt_Quoteintranet-coreQuo">Crear cotizacin</msg>
<msg key="Currency">Moneda</msg>
<msg key="Del">Bor</msg>
<msg key="Delete">Borrar</msg>
......@@ -67,6 +74,7 @@
<msg key="New_cost_type">Nuevo %cost_type%</msg>
<msg key="New_Customer_Invoice_from_Timesheet_Tasks">Nueva factura desde tareas de hoja de tiempo</msg>
<msg key="New_Invoice">Nueva factura</msg>
<msg key="New_lt_Quoteintranet-coreQuo">Nueva cotizacin</msg>
<msg key="New_Price">Nuevo precio</msg>
<msg key="New_Purchase_Order">Nueva orden de compra</msg>
<msg key="New_Quote_from_Timesheet_Tasks">Nuevo presupuesto desde tareas de hoja de tiempo</msg>
......@@ -82,13 +90,17 @@
<msg key="Payment_Method">Forma de pago</msg>
<msg key="Payment_terms">Condiciones de pago</msg>
<msg key="Phone">Telfono</msg>
<msg key="Planned_br_Units">Unidades&lt;br&gt;planificadas</msg>
<msg key="Planned_Units">Unidades planificadas</msg>
<msg key="Planned_Units_help">Unidades planificadas: Nmero de horas estimado para cada tarea, tal como se especific durante la planificacin del proyecto.</msg>
<msg key="Previous_Page">Pgina anterior</msg>
<msg key="Price">Precio</msg>
<msg key="Price_List">Lista de precios</msg>
<msg key="Project_">Proyecto</msg>
<msg key="Project_Name">Project_Name</msg>
<msg key="Project_Status">Status de proyecto</msg>
<msg key="Project_br_Status">Estatus&lt;br&gt;proyecto</msg>
<msg key="Project_br_Type">Tipo&lt;br&gt;proyecto</msg>
<msg key="Project_Name">Nombre proyecto</msg>
<msg key="Project_Status">Estatus de proyecto</msg>
<msg key="Project_Type">Tipo de proyecto</msg>
<msg key="Projects">Proyectos</msg>
<msg key="Purchase_Orders">rdenes de compra</msg>
......@@ -98,13 +110,15 @@
<msg key="Recr_Test">Test de recl.</msg>
<msg key="Reference_Prices">Precios de referencia</msg>
<msg key="Rep">Rep</msg>
<msg key="Reported_br_Units_in_br_Interval">Unidades&lt;br&gt;reportadas en&lt;br&gt;intervalo</msg>
<msg key="Reported_Units">Unidades reportadas</msg>
<msg key="Reported_Units_Interval_help">Unidades reportadas en intervalo: Horas registradas desde la 'Fecha inicial' y la 'Fecha final' (ver el filtro de arriba).</msg>
<msg key="Save">Guardar</msg>
<msg key="Sel">Sel</msg>
<msg key="Source">Partida</msg>
<msg key="Source_Language">Idioma de partida</msg>
<msg key="Src">Pda</msg>
<msg key="Status">Status</msg>
<msg key="Source">Origen</msg>
<msg key="Source_Language">Idioma de origen</msg>
<msg key="Src">Ori</msg>
<msg key="Status">Estatus</msg>
<msg key="Subject">Asunto</msg>
<msg key="Subject_Area">Tema</msg>
<msg key="Submit">Enviar</msg>
......@@ -114,7 +128,9 @@
<msg key="Task_Name">Nombre de tarea</msg>
<msg key="Task_Type">Tipo de tarea</msg>
<msg key="TAX">IMPUESTOS</msg>
<msg key="Trados_Matrix">Matriz Tradox</msg>
<msg key="Timesheet_Invoicing_Wizard">Asistente para facturacin a partir de hoja de control de tiempos</msg>
<msg key="Timesheet_Invoicing_Wizard_help">Este asistente la permite crear un documento financiero de cuatro formas distintas a partir de los datos del proyecto:</msg>
<msg key="Trados_Matrix">Matriz Trados</msg>
<msg key="Trg">Trg</msg>
<msg key="Type">Tipo</msg>
<msg key="Unit_of_Measure">Unidad de medida</msg>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment