Commit 76342bfb authored by Frank Bergmann's avatar Frank Bergmann

- Fixed German translation

parent 8b617da7
......@@ -7,7 +7,7 @@
<msg key="anytime">jederzeit</msg>
<msg key="Date_Range">Datumsspanne</msg>
<msg key="details">Details</msg>
<msg key="Enter_keywords_to_search_for">Schlsselwrtern eingeben</msg>
<msg key="Enter_keywords_to_search_for">Suchbegriffe eingeben</msg>
<msg key="Feeling_Lucky">Auf gut Glck</msg>
<msg key="lt_bstopwordsb_is_a_very">&#39;&lt;b&gt;%stopwords%&lt;/b&gt;&#39; is ein sehr gebruchliches Wort und ist daher in der Suche nicht verwendet worden</msg>
<msg key="lt_FtsEngineDriver_not_a">FtsEngineDriver ist nicht verfgbar</msg>
......
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<message_catalog package_key="search" locale="pl_PL" charset="utf-8">
<msg key="________Search_took">. Wyszukiwanie zajęło</msg>
<msg key="Advanced_Search">Wyszukiwanie zaawansowany</msg>
<msg key="advanced_search">&#34;wyszukiwanie zaawansowane&#34;</msg>
<msg key="anytime">kiedykolwiek</msg>
<msg key="Date_Range">Zakres dat</msg>
<msg key="details">szczegóły</msg>
<msg key="Enter_keywords_to_search_for">Wpisz słowa kluczowe do wyszukania</msg>
<msg key="Feeling_Lucky">Mam farta</msg>
<msg key="lt_bstopwordsb_is_a_very">&#34;&lt;b&gt;%stopwords%&lt;/b&gt;&#34; jest wyrazem powszechnie używanym i nie został uwzględniony w wyszukiwaniu</msg>
<msg key="lt_Make_sure_all_words_a">Upewnij się, że wszystkie słowa są napisane poprawnie.</msg>
<msg key="lt_No_pages_were_found_c">Nie znaleziono stron zawierających &#34;</msg>
<msg key="lt_The_following_words_a">Następujące wyrazy są bardzo często używane i nie zostały włączone do wyszukiwania:</msg>
<msg key="lt_Tip_In_most_browsers_">Wskazówka: W większości przeglądarek możesz nacisnąć &#34;Wstecz&#34; zamiast klikać w przycisk wyszukiwania.</msg>
<msg key="lt_Try_different_keyword">Spróbuj z innymi słowami kluczowymi.</msg>
<msg key="lt_Try_more_general_keyw">Spróbuj bardziej ogólnych słów kluczowych.</msg>
<msg key="lt_Try_your_query_on_stw">Wypróbuj swoje zapytanie na: %stw;noquote%</msg>
<msg key="lt_You_must_specify_some">Musisz podać jakieś słowa kluczowe.</msg>
<msg key="nbspDisplay">&amp;nbsp;Wyświetl</msg>
<msg key="Next">Następne</msg>
<msg key="of_about">około</msg>
<msg key="past_3_months">zeszłe 3 miesiące</msg>
<msg key="past_6_months">zeszłych 6 miesięcy</msg>
<msg key="past_year">zeszły rok</msg>
<msg key="Previous">Poprzednie</msg>
<msg key="Result_page">Strona Wyników:</msg>
<msg key="Results">Wyniki</msg>
<msg key="results">wyniki</msg>
<msg key="Search">Szukaj</msg>
<msg key="Searched_for_query">Szukano frazy: &lt;b&gt;%query%&lt;/b&gt;</msg>
<msg key="seconds">sekund.</msg>
<msg key="selected">wybrane</msg>
<msg key="Suggestions">Sugestie:</msg>
<msg key="The">Operator &#34;&lt;b&gt;AND&lt;/b&gt;&#34; jest niepotrzebny, domyślnie wykorzystujemy wszystkie słowa kluczowe w wyszukiwaniu</msg>
<msg key="Try_fewer_keywords">Spróbuj wpisać mniej słów.</msg>
<msg key="Untitled">Bez Tytułu</msg>
<msg key="Untitled">Bez tytułu</msg>
</message_catalog>
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment