Commit b034f4b4 authored by Frank Bergmann's avatar Frank Bergmann

- update from l10n server

parent 0aba15d2
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<message_catalog package_key="search" package_version="5.1.5" locale="fr_FR" charset="ISO-8859-1">
<msg key="________Search_took">.
La recherche a pris</msg>
<msg key="Advanced_Search">Recherche avance</msg>
<msg key="advanced_search">&amp;quot;recherche avance&amp;quot;</msg>
<msg key="anytime"> tout moment</msg>
<msg key="Date_Range">Intervalle de dates</msg>
<msg key="details">dtails</msg>
<msg key="Feeling_Lucky">J'ai de la chance</msg>
<msg key="lt_bstopwordsb_is_a_very">&amp;quot;&amp;lt;b&amp;gt;%stopwords%&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;quot; est un mot trs courant et il a t ignor de votre recherche.</msg>
<msg key="lt_FtsEngineDriver_not_a">Le moteur de recherche de texte intgraux est indisponible.</msg>
<msg key="lt_Make_sure_all_words_a">Assurez-vous que tous les mots sont correctement orthographis</msg>
<msg key="lt_No_pages_were_found_c">Aucune page contenant &quot; &quot; n'a t trouve</msg>
<msg key="lt_The_following_words_a">Les mots suivants sont trs courants et ont t ignors de votre recherche :</msg>
<msg key="lt_Tip_In_most_browsers_">Astuce : dans la plupart des navigateurs, vous pouvez simplement appuyer sur la touche entre au lieu de clqiuer sur le bouton recherche</msg>
<msg key="lt_Try_different_keyword">Essayez avec d'autres mots de passe.</msg>
<msg key="lt_Try_more_general_keyw">Essayez avec des mots de passe plus gnraux.</msg>
<msg key="lt_Try_your_query_on_stw">Essayez avec : %stw;noquote%</msg>
<msg key="lt_You_must_specify_some">Vous devez prciser des mots de passe</msg>
<msg key="nbspDisplay">&amp;amp;nbsp;Afficher</msg>
<msg key="Next">Suivant</msg>
<msg key="of_about">de</msg>
<msg key="past_3_months">3 derniers mois</msg>
<msg key="past_6_months">6 derniers mois</msg>
<msg key="past_year">anne dernire</msg>
<msg key="Previous">Prcdent</msg>
<msg key="Result_page">Page de rsultats :</msg>
<msg key="Results">Rsultats</msg>
<msg key="results">rsultats</msg>
<msg key="Search">Recherche</msg>
<msg key="Searched_for_query">Recherche de : %query%</msg>
<msg key="seconds">secondes.</msg>
<msg key="selected">slectionn</msg>
<msg key="Suggestions">Suggestions :</msg>
<msg key="The">&amp;quot;&amp;lt;b&amp;gt;ET&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;quot; l'oprateur n'est pas ncessaire -- par dfaut, nous incluons tous les termes de la recherche.</msg>
<msg key="Try_fewer_keywords">Essayez avec moins de mots de passe.</msg>
<msg key="Untitled">Sans titre</msg>
</message_catalog>
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<message_catalog package_key="search" package_version="5.1.5" locale="nl_NL" charset="ISO-8859-1">
<msg key="________Search_took">Zoek actie duurde</msg>
<msg key="Advanced_Search">Geavanceerd zoeken</msg>
<msg key="advanced_search">&quot;geavanceerd zoeken&quot;</msg>
<msg key="anytime">op ieder moment</msg>
<msg key="Date_Range">Datum bereik</msg>
<msg key="details">details</msg>
<msg key="Feeling_Lucky">Willekeurig</msg>
<msg key="lt_bstopwordsb_is_a_very">&quot;&lt;b&gt;%stopwords%&lt;/b&gt;&quot; is een erg algemeen woord en is niet in uw zoekactie opgenomen.</msg>
<msg key="lt_FtsEngineDriver_not_a">FtsEngineDriver is niet beschikbaar!</msg>
<msg key="lt_Make_sure_all_words_a">Verzeker er u van dat alle woorden correct zijn gespeld.</msg>
<msg key="lt_No_pages_were_found_c">Er zijn geen pagina's gevonden met &quot;</msg>
<msg key="lt_The_following_words_a">De volgende woorden zijn veel voorkomend en zijn niet in uw zoekactie opgenomen:</msg>
<msg key="lt_Tip_In_most_browsers_">Tip: In de meeste browsers kunt u de vorige toets aanklikken in plaats van de zoek-toets.</msg>
<msg key="lt_Try_different_keyword">Probeer verschillende trefwoorden.</msg>
<msg key="lt_Try_more_general_keyw">Probeer meer algemene trefwoorden.</msg>
<msg key="lt_Try_your_query_on_stw">Probeer uw zoekactie op: %stw;noquote%</msg>
<msg key="lt_You_must_specify_some">U moet een paar trefwoorden specificeren</msg>
<msg key="nbspDisplay">&amp;nbsp;Display</msg>
<msg key="Next">Volgende</msg>
<msg key="of_about">van ongeveer</msg>
<msg key="past_3_months">afgelopen 3 maanden</msg>
<msg key="past_6_months">afgelopen 6 maanden</msg>
<msg key="past_year">afgelopen jaar</msg>
<msg key="Previous">Vorige</msg>
<msg key="Result_page">Resultaten pagina:</msg>
<msg key="Results">Resultaten</msg>
<msg key="results">resultaten</msg>
<msg key="Search">Zoeken</msg>
<msg key="Searched_for_query">Gezocht naar: %query%</msg>
<msg key="seconds">seconden.</msg>
<msg key="selected">geselecteerde</msg>
<msg key="Suggestions">Suggesties:</msg>
<msg key="The">&quot;&lt;b&gt;AND&lt;/b&gt;&quot; operator is niet nodig -- wij hebben alle operatoren standaard gemplementeerd</msg>
<msg key="Try_fewer_keywords">Probeer minder trefwoorden.</msg>
<msg key="Untitled">Geen titel</msg>
</message_catalog>
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment