Commit 390141a4 authored by Frank Bergmann's avatar Frank Bergmann

- L10n from FTTx

parent 57478c21
......@@ -9,24 +9,17 @@
<msg key="admin_title">Verwaltungsoptionen fr dieses Wiki...</msg>
<msg key="ago">vor %time%</msg>
<msg key="All_pages">Alle Eintrge</msg>
<msg key="Answers_for_Surveys">Antworten fr Umfrage</msg>
<msg key="attached_images">Angehngtes Bild</msg>
<msg key="attached_media">Angehnge Media-Datei</msg>
<msg key="back">Zurck</msg>
<msg key="By_user">von Benutzer</msg>
<msg key="Candidates">Auswahlmglichkeiten</msg>
<msg key="categories">Kategorien</msg>
<msg key="choiceInteraction_maxChoices">Einfache Auswahl</msg>
<msg key="choiceInteraction_maxChoices_help_text">Einfache Auswahl bedeutet, dass nur eine Wahl korrekt ist.</msg>
<msg key="choiceInteraction_simpleChoice">Geben Sie hier die Antworten ein.</msg>
<msg key="choose_file">Datei auswhlen</msg>
<msg key="clear">lschen</msg>
<msg key="CompoundField-validate_compound">%errorMsg%</msg>
<msg key="Configure">Einstellungen</msg>
<msg key="content">Inhalt</msg>
<msg key="content_type">Content Typ</msg>
<msg key="copy_entry">Kopiere Eintrag</msg>
<msg key="create_new_entry_of_type">Neuer Eintrag vom Typ %type%</msg>
<msg key="create_new_entry_of_type">Neuen Eintrag vom Typ %type% erstellen</msg>
<msg key="create_this_page_in_language">Erzeuge diese Seite in der folgenden Sprache:</msg>
<msg key="day">Tag</msg>
<msg key="days">Tagen</msg>
......@@ -36,17 +29,14 @@
<msg key="delete_all_instances">Alle %pretty_plural% dieses Wikis lschen</msg>
<msg key="delete_all_items">Alle Eintrge dieser Instanz lschen</msg>
<msg key="delete_confirm">Lschen besttigen?</msg>
<msg key="delete_title">Seite lschen</msg>
<msg key="delete_title">Lsche diese Seite ...</msg>
<msg key="details">Details</msg>
<msg key="edit">Bearbeiten</msg>
<msg key="Edit_category">Kategorienbaum bearbeiten</msg>
<msg key="edit_link">Bearbeiten</msg>
<msg key="edit_link">bearbeiten</msg>
<msg key="edit_title">Diese Seite bearbeiten ...</msg>
<msg key="entries_using_form">Eintrge fr das Formular %form%:</msg>
<msg key="error-delete_entries_first">Dieses Formular wird noch von %count% Eintrgen verwendet. Bitte lschen Sie diese, bevor Sie das Formular lschen.</msg>
<msg key="error-form_constraint-invalid_characters">Form constraint enhlt ungltige Zeichen</msg>
<msg key="error-form_constraint-unknown_attribute">Formular Feld &#39;%name%&#39; (Klasse %class%) enhlt ein unbekanntes Attribut &#39;%entry%&#39;</msg>
<msg key="error-form_constraint-unknown_editor">Unbekannter Editor %editor%, gltige Werte sind: %editors%</msg>
<msg key="error-includelet-unknown">Fehler: Includelet &#39;%page_name%&#39; nicht bekannt</msg>
<msg key="error_in_includelet">Fehler in Includelet &#39;{{%arg%}}&#39; auf Seite %name%:</msg>
<msg key="event">Termin</msg>
......@@ -54,13 +44,12 @@
<msg key="event-end_of_lecture">Vortragsende</msg>
<msg key="event-hourprefix">um </msg>
<msg key="event-location">Ort</msg>
<msg key="event-start_of_event">Startzeit</msg>
<msg key="event-start_of_event">Beginnzeit</msg>
<msg key="event-start_of_lecture">Vortragsbeginn</msg>
<msg key="event-time">Zeit</msg>
<msg key="event-title_of_event">Titel</msg>
<msg key="event-title_of_lecture">Vortragstitel</msg>
<msg key="export">Exportieren</msg>
<msg key="feedback">Rckmeldung</msg>
<msg key="File-name-help_text">Kann von hochgeladener Datei bernommen werden</msg>
<msg key="File_pretty_name">Wiki File</msg>
<msg key="File_pretty_plural">Wiki Files</msg>
......@@ -81,13 +70,11 @@
<msg key="Form-validate_form_constraints">Ungltiges Formular %errorMsg%</msg>
<msg key="Form_plural_name">Wiki Forms</msg>
<msg key="Form_pretty_name">Wiki Form</msg>
<msg key="Form_pretty_plural">Wiki Forms</msg>
<msg key="formfield-author">Verfasser/in</msg>
<msg key="formfield-image_url-help_text">URL des Bildes (Sie knnen die URL des Bildes, die im Webbrowser angezeigt wird, hier einfgen)</msg>
<msg key="formfield-import_archive-help_text">Name des -zip- oder .tar.gz-Files auswhlen</msg>
<msg key="formfield-import_archive-label">Archiv importieren</msg>
<msg key="formfield-youtube_url-help_text">Cut&amp;Paste URL eines YouTube-Videos (http://www.youtube.com/....)</msg>
<msg key="FormPage-assignee">Assignee</msg>
<msg key="FormPage-state">Zustand</msg>
<msg key="FormPage_parameters_title">Wiki Einstellungen</msg>
<msg key="FormPage_pretty_name">Wiki FormPage</msg>
......@@ -97,7 +84,7 @@
<msg key="hours">Stunden</msg>
<msg key="import">Importieren</msg>
<msg key="import_create_user_ids">Benutzer-IDs erstellen</msg>
<msg key="import_create_user_ids_helptxt">Falls dieses Kstchen aktiviert ist, werden beim Import gegebenenfalls neue Benutzer-IDs erstellt.</msg>
<msg key="import_create_user_ids_helptxt">Falls dieses Kstchen aktiviert ist, werden beim Import gegebenenfalls neue User-IDs erstellt.</msg>
<msg key="import_replace">Objekte ersetzen</msg>
<msg key="import_replace_helptxt">Falls dieses Kstchen aktiviert ist, werden beim Import bereits bestehende Objekte ersetzt. Bei Nicht-Aktivieren wird beim Import eine neue Version des Objekts hinzugefgt.</msg>
<msg key="Import_successful">Die Objekte wurden erfolgreich importiert</msg>
......@@ -158,22 +145,22 @@
<msg key="Page-title">Titel der Seite</msg>
<msg key="Page-validate_name">Another item with the name &#39;%value%&#39; exists already in this folder</msg>
<msg key="page_kind">Art</msg>
<msg key="Page_pretty_name">XoWiki-Seite</msg>
<msg key="Page_pretty_name">XoWiki Page</msg>
<msg key="page_type">Typ der Seite</msg>
<msg key="PageInstance-instance_attributes">Instanzattribute</msg>
<msg key="PageInstance-page_template">Seitenvorlage</msg>
<msg key="PageInstance_pretty_name">Wiki Page Instance</msg>
<msg key="PageTemplate-anon_instances">Automatische Namensvergabe</msg>
<msg key="PageTemplate_pretty_name">Wiki Page Template</msg>
<msg key="PlainPage_pretty_name">Wiki Plane Page</msg>
<msg key="PlainPage_pretty_name">Wiki Plain Page</msg>
<msg key="Please_open">Bitte ffnen Sie</msg>
<msg key="PodcastItem-duration">Dauer</msg>
<msg key="PodcastItem-keywords">Schlsselworte</msg>
<msg key="PodcastItem-pub_date">Publikationsdatum</msg>
<msg key="PodcastItem-subtitle">Untertitel</msg>
<msg key="PodcastItem_pretty_name">Podcast</msg>
<msg key="PodcastItem_pretty_name">Podcast Item</msg>
<msg key="popular_tags_label">Hufig verwendete Schlagworte</msg>
<msg key="popular_tags_link">Hufige Schlagworte</msg>
<msg key="popular_tags_link">hufige Schlagworte</msg>
<msg key="portlet_title_exists_error_long">ndern Sie entweder den Namen des existierenden Portlets oder den Titel der Xowiki-Seite, die Sie zum Portal hinzufgen wollen.</msg>
<msg key="portlet_title_exists_error_short">Es gibt bereits ein Portlet mit dem Titel &#39;%page_title%&#39; in diesem Portal.</msg>
<msg key="prompt">Prompt</msg>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment