Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
A
acs-workflow
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
project-open
acs-workflow
Commits
721af23a
Commit
721af23a
authored
Sep 05, 2017
by
Frank Bergmann
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
- Export from L10n server
parent
d7027105
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
17 additions
and
9 deletions
+17
-9
acs-workflow.pl_PL.utf-8.xml
catalog/acs-workflow.pl_PL.utf-8.xml
+17
-9
No files found.
catalog/acs-workflow.pl_PL.utf-8.xml
View file @
721af23a
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<message_catalog
package_key=
"acs-workflow"
locale=
"pl_PL"
charset=
"utf-8"
>
<msg
key=
"1_active_case"
>
1 aktywny przypadek
</msg>
<msg
key=
"Action"
>
Czynność
</msg>
<msg
key=
"Actions"
>
Czynności
</msg>
<msg
key=
"actions"
>
czynności
</msg>
...
...
@@ -12,7 +13,7 @@
<msg
key=
"add_panel"
>
dodaj panel
</msg>
<msg
key=
"add_role"
>
dodaj rolę
</msg>
<msg
key=
"add_transition"
>
dodaj przejście
</msg>
<msg
key=
"Admin_Workflows"
>
Zarządzaj
Przepływami P
racy
</msg>
<msg
key=
"Admin_Workflows"
>
Zarządzaj
przepływami p
racy
</msg>
<msg
key=
"and_an"
>
i
</msg>
<msg
key=
"As_part_of"
>
Część z
</msg>
<msg
key=
"assignment"
>
reguły
</msg>
...
...
@@ -22,8 +23,9 @@
<msg
key=
"attributes"
>
atrybuty
</msg>
<msg
key=
"By_Role"
>
Rola
</msg>
<msg
key=
"cancel"
>
anuluj
</msg>
<msg
key=
"Cases"
>
Przypad
ek
</msg>
<msg
key=
"Cases"
>
Przypad
ki
</msg>
<msg
key=
"Datatype"
>
Typ danych
</msg>
<msg
key=
"Deadline"
>
Termin
</msg>
<msg
key=
"delete"
>
usuń
</msg>
<msg
key=
"delete_arc"
>
usuń krawędź
</msg>
<msg
key=
"delete_guard"
>
usuń strażnika
</msg>
...
...
@@ -48,7 +50,8 @@
<msg
key=
"loops"
>
pętle
</msg>
<msg
key=
"lt__oryou_can_start_with"
>
,lub można zacząć od razu Advanced Process Builder.
</msg>
<msg
key=
"lt_A_guard_is_some_condi"
>
Strażnik jest warunkiem, który musi być spełniony przez token aby przejść przez ten łuk.
</msg>
<msg
key=
"lt_Business_Processes_on"
>
Procesy Biznesowe W Tym Systemie
</msg>
<msg
key=
"lt_Business_Process_Admi"
>
Administracja procesami biznesowymi
</msg>
<msg
key=
"lt_Business_Processes_on"
>
Procesy biznesowe W tym systemie
</msg>
<msg
key=
"lt_delete_process_entire"
>
usuń proces całkowicie
</msg>
<msg
key=
"lt_Go_to_tasksloop_to_ta"
>
Idź do %tasks.loop_to_task_name% jeśli
</msg>
<msg
key=
"lt_graphic_process_edito"
>
graficzny edytor procesu
</msg>
...
...
@@ -63,19 +66,23 @@
<msg
key=
"lt_this_is_the_only_task"
>
(to jest jedyne zadanie do którego może być skierowana pętla)
</msg>
<msg
key=
"lt_This_wizard_will_help"
>
Ten kreator pomoże Ci szybko zdefiniować prosty proces biznesowy. Możesz dodać kilka
</msg>
<msg
key=
"lt_to_be_executed_in_seq"
>
które będą wykonane sekwencyjnie, możesz dodać
</msg>
<msg
key=
"lt_to_yourbusiness_proce"
>
do Twojego
<msg
key=
"lt_to_yourbusiness_proce"
>
do Twojego
procesu biznesowego.
</msg>
<msg
key=
"lt_workflowsnum_cases_ac"
>
%workflows.num_cases% aktywnych przypadków
</msg>
<msg
key=
"lt_workflowsnum_unassign"
>
%workflows.num_unassigned_tasks% nieprzydzielony task
</msg>
<msg
key=
"make_a_copy"
>
zrób kopię
</msg>
<msg
key=
"Name"
>
Nazwa
</msg>
<msg
key=
"name"
>
nazwy
</msg>
<msg
key=
"New"
>
Proste
P
rocesy
</msg>
<msg
key=
"New_1"
>
Zaawansowane
P
rocesy
</msg>
<msg
key=
"New"
>
Proste
p
rocesy
</msg>
<msg
key=
"New_1"
>
Zaawansowane
p
rocesy
</msg>
<msg
key=
"No"
>
Nr
</msg>
<msg
key=
"No_"
>
Nr
</msg>
<msg
key=
"No_1"
>
Nie
</msg>
<msg
key=
"No_active_cases"
>
Brak
Aktywnych P
rzypadków
</msg>
<msg
key=
"No_active_cases"
>
Brak
aktywnych p
rzypadków
</msg>
<msg
key=
"No_old_cases"
>
Brak starych przypadków
</msg>
<msg
key=
"No_tasks"
>
Brak zadań
</msg>
<msg
key=
"not"
>
nie
</msg>
<msg
key=
"Notifications"
>
Powiadomienia
</msg>
<msg
key=
"Object"
>
Objekt
</msg>
<msg
key=
"On_what"
>
Na co?
</msg>
<msg
key=
"optional_description"
>
opcjonalnie opisu
</msg>
...
...
@@ -94,6 +101,7 @@ procesu biznesowego.</msg>
<msg
key=
"Static_Assignments"
>
Przypisania Statyczne
</msg>
<msg
key=
"Task"
>
Zadanie
</msg>
<msg
key=
"tasks"
>
zadań
</msg>
<msg
key=
"Time_Estimate"
>
Szacowany czas
</msg>
<msg
key=
"To_Do"
>
Do zrobienia
</msg>
<msg
key=
"Transition"
>
Przejście
</msg>
<msg
key=
"Transition_Panels"
>
Panele Przejścia
</msg>
...
...
@@ -101,7 +109,7 @@ procesu biznesowego.</msg>
<msg
key=
"Trigger"
>
Wyzwalacz
</msg>
<msg
key=
"Unassigned"
>
Nieprzypisane
</msg>
<msg
key=
"Used"
>
Używany
</msg>
<msg
key=
"Workflow_Cases"
>
Przypadki
Przepływu P
racy
</msg>
<msg
key=
"Workflows"
>
Przepływy
Prac
</msg>
<msg
key=
"Workflow_Cases"
>
Przypadki
przepływu p
racy
</msg>
<msg
key=
"Workflows"
>
Przepływy
pracy
</msg>
<msg
key=
"Yes"
>
Tak
</msg>
</message_catalog>
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment