<msgkey="lt_Error_adding_a_new_to">Error al aadir un nuevo tema</msg>
<msgkey="lt_Error_adding_a_new_to">Error al aadir un nuevo tema</msg>
<msgkey="lt_Error_closing_subject">Error al cerrar \"%subject%\"</msg>
<msgkey="lt_Error_closing_subject">Error al cerrar \"%subject%\"</msg>
<msgkey="lt_Error_modifying_a_im_">Error al modificar un im_forum_topic_user_map</msg>
<msgkey="lt_Error_modifying_a_im_">Error al modificar un im_forum_topic_user_map</msg>
<msgkey="lt_Error_modifying_a_top">Error al modificar un tema</msg>
<msgkey="lt_Error_modifying_a_top">Error al modificar un tema</msg>
<msgkey="lt_Here_the_error_messag">Este es el mensaje de error</msg>
<msgkey="lt_Here_the_error_messag">Este es el mensaje de error</msg>
...
@@ -75,16 +75,16 @@
...
@@ -75,16 +75,16 @@
<msgkey="lt_Staff_and_Freelance_g">Miembros de la plantilla y del grupo de proveedores freelance</msg>
<msgkey="lt_Staff_and_Freelance_g">Miembros de la plantilla y del grupo de proveedores freelance</msg>
<msgkey="lt_Staff_group_members_o">Solo miembros de la plantilla</msg>
<msgkey="lt_Staff_group_members_o">Solo miembros de la plantilla</msg>
<msgkey="lt_The_asignee_of_the_to">La persona a la que se ha asignado %topic_type% necesita una explicacin. Vea ms detalles siguiendo el enlace de arriba.</msg>
<msgkey="lt_The_asignee_of_the_to">La persona a la que se ha asignado %topic_type% necesita una explicacin. Vea ms detalles siguiendo el enlace de arriba.</msg>
<msgkey="lt_The_database_rejected">La base de datos ha rechazado la inclusin del tema de debate \"%subject%\".</msg>
<msgkey="lt_The_database_rejected">La base de datos ha rechazado la inclusin del tema de debate \"%subject%\".</msg>
<msgkey="lt_The_database_rejected_1">La base de datos ha rechazado la modificacin del tema de debate '%subject%'.</msg>
<msgkey="lt_The_database_rejected_1">La base de datos ha rechazado la modificacin del tema de debate '%subject%'.</msg>
<msgkey="lt_The_database_rejected_2">La base de datos ha rechazado la modificacin del tema de debate \"%subject%\".</msg>
<msgkey="lt_The_database_rejected_2">La base de datos ha rechazado la modificacin del tema de debate \"%subject%\".</msg>
<msgkey="lt_The_topic_type_has_be">El %topic_type% ha sido modificado o ha recibido una respuesta. Vea ms detalles siguiendo el enlace de arriba.</msg>
<msgkey="lt_The_topic_type_has_be">El %topic_type% ha sido modificado o ha recibido una respuesta. Vea ms detalles siguiendo el enlace de arriba.</msg>
<msgkey="lt_The_topic_type_has_be_1">El tema %topic_type% ha sido cerrado. Vea ms detalles visitando el enlace de arriba.</msg>
<msgkey="lt_The_topic_type_has_be_1">El tema %topic_type% ha sido cerrado. Vea ms detalles visitando el enlace de arriba.</msg>
<msgkey="lt_The_topic_type_has_be_2">El tema %topic_type% ha sido asignado a otra persona. Vea ms detalles visitando el enlace de arriba.</msg>
<msgkey="lt_The_topic_type_has_be_2">El tema %topic_type% ha sido asignado a otra persona. Vea ms detalles visitando el enlace de arriba.</msg>
<msgkey="lt_There_are_no_active_i">No hay elementos activos.</msg>
<msgkey="lt_There_are_no_active_i">No hay elementos activos.</msg>
<msgkey="lt_This_topic_is_not_a_t">Este tema no es una tarea ni un incidente. No tiene sentido asignarlo.</msg>
<msgkey="lt_This_topic_is_not_a_t">Este tema no es una tarea ni un incidente. No tiene sentido asignarlo.</msg>
<msgkey="lt_topic_type_needs_clar">El tema %topic_type% necesita aclaracin.</msg>
<msgkey="lt_topic_type_needs_clar">El tema %topic_type% necesita aclaracin.</msg>
<msgkey="lt_Unable_to_find_view_v">No encuentro la vista '%view_name%'</msg>
<msgkey="lt_Unable_to_find_view_v">No encuentro la vista '%view_name%'</msg>
<msgkey="lt_Unknown_value_for_act">Valor desconocido para esta accin</msg>
<msgkey="lt_Unknown_value_for_act">Valor desconocido para esta accin</msg>
<msgkey="lt_Unknown_value_for_sub">Valor desconocido para el envo</msg>
<msgkey="lt_Unknown_value_for_sub">Valor desconocido para el envo</msg>
<msgkey="lt_You_have_insufficient">Carece de privilegios suficientes para poder modificar este tema.</msg>
<msgkey="lt_You_have_insufficient">Carece de privilegios suficientes para poder modificar este tema.</msg>
<msgkey="lt_The_asignee_of_the_to">Le destinataire de la (l') %topic_type% a besoin d'claircissements. </msg>
<msgkey="lt_The_asignee_of_the_to">Le destinataire de la (l') %topic_type% a besoin d'claircissements. </msg>
<msgkey="lt_The_database_rejected">La nouvelle discussion entre \"%subject%\" a t rejete par la base de donnes.</msg>
<msgkey="lt_The_database_rejected">La nouvelle discussion entre \"%subject%\" a t rejete par la base de donnes.</msg>
<msgkey="lt_The_database_rejected_1">La modification de la discussion '%subject%' a t rejete par la base de donnes.</msg>
<msgkey="lt_The_database_rejected_1">La modification de la discussion '%subject%' a t rejete par la base de donnes.</msg>
<msgkey="lt_The_database_rejected_2">La modification de la discussion '%subject%' a t rejete par la base de donnes.</msg>
<msgkey="lt_The_database_rejected_2">La modification de la discussion '%subject%' a t rejete par la base de donnes.</msg>
<msgkey="lt_The_topic_type_has_be">Une modification ou une rponse a t faite l'lment %topic_type%. Veuillez visiter le lien ci-dessous pour plus de dtails.</msg>
<msgkey="lt_The_topic_type_has_be">Une modification ou une rponse a t faite l'lment %topic_type%. Veuillez visiter le lien ci-dessous pour plus de dtails.</msg>
<msgkey="lt_The_topic_type_has_be_1">Cet lment %topic_type% a t cltur. Veuillez visiter le lien ci-dessous pour plus de dtails.</msg>
<msgkey="lt_The_topic_type_has_be_1">Cet lment %topic_type% a t cltur. Veuillez visiter le lien ci-dessous pour plus de dtails.</msg>
<msgkey="lt_The_topic_type_has_be_2">Cet lment %topic_type% a t affect une autre personne. Veuillez visiter le lien ci-dessous pour plus de dtails.</msg>
<msgkey="lt_The_topic_type_has_be_2">Cet lment %topic_type% a t affect une autre personne. Veuillez visiter le lien ci-dessous pour plus de dtails.</msg>
<msgkey="lt_There_are_no_active_i">Il n'y a aucun sujet actif.</msg>
<msgkey="lt_There_are_no_active_i">Il n'y a aucun sujet actif.</msg>
<msgkey="lt_This_topic_is_not_a_t">Ce sujet n'est ni une tche ni un incident. L'affectation n'a donc aucun sens.</msg>
<msgkey="lt_This_topic_is_not_a_t">Ce sujet n'est ni une tche ni un incident. L'affectation n'a donc aucun sens.</msg>
<msgkey="lt_Do_you_want_to_receiv">Ricevere gli aggiornamenti?</msg>
<msgkey="lt_Do_you_want_to_receiv">Ricevere gli aggiornamenti?</msg>
<msgkey="lt_Error_adding_a_new_to">Errore nella creazione del messaggio</msg>
<msgkey="lt_Error_adding_a_new_to">Errore nella creazione del messaggio</msg>
<msgkey="lt_Error_closing_subject">Errore nella chiusura di \"%subject%\"</msg>
<msgkey="lt_Error_closing_subject">Errore nella chiusura di \"%subject%\"</msg>
<msgkey="lt_Error_modifying_a_im_">Errore nella modifica di im_forum_topic_user_map</msg>
<msgkey="lt_Error_modifying_a_im_">Errore nella modifica di im_forum_topic_user_map</msg>
<msgkey="lt_Error_modifying_a_top">Errore nella modifica di un messaggio</msg>
<msgkey="lt_Error_modifying_a_top">Errore nella modifica di un messaggio</msg>
<msgkey="lt_Here_the_error_messag">Questo il messaggio di errore</msg>
<msgkey="lt_Here_the_error_messag">Questo il messaggio di errore</msg>
...
@@ -75,16 +75,16 @@
...
@@ -75,16 +75,16 @@
<msgkey="lt_Staff_and_Freelance_g">Personale e free-lance</msg>
<msgkey="lt_Staff_and_Freelance_g">Personale e free-lance</msg>
<msgkey="lt_Staff_group_members_o">Solo membri del gruppo Dipendenti</msg>
<msgkey="lt_Staff_group_members_o">Solo membri del gruppo Dipendenti</msg>
<msgkey="lt_The_asignee_of_the_to">Il responsabile del %topic_type% ha bisogno di chiarimenti. Fare clic sul link qua sopra per ulteriori dettagli.</msg>
<msgkey="lt_The_asignee_of_the_to">Il responsabile del %topic_type% ha bisogno di chiarimenti. Fare clic sul link qua sopra per ulteriori dettagli.</msg>
<msgkey="lt_The_database_rejected">Il database ha rifiutato l'aggiunta del messaggio di discussione \"%subject%\".</msg>
<msgkey="lt_The_database_rejected">Il database ha rifiutato l'aggiunta del messaggio di discussione \"%subject%\".</msg>
<msgkey="lt_The_database_rejected_1">Il database ha rifiutato la modifica del messaggio di discussione '%subject%'.</msg>
<msgkey="lt_The_database_rejected_1">Il database ha rifiutato la modifica del messaggio di discussione '%subject%'.</msg>
<msgkey="lt_The_database_rejected_2">Il database ha rifiutato l'aggiunta del messaggio di discussione \"%subject%\".</msg>
<msgkey="lt_The_database_rejected_2">Il database ha rifiutato l'aggiunta del messaggio di discussione \"%subject%\".</msg>
<msgkey="lt_The_topic_type_has_be">Il %topic_type% stato modificato o ha ricevuto risposta. Fare clic sul link qua sopra per ulteriori dettagli.</msg>
<msgkey="lt_The_topic_type_has_be">Il %topic_type% stato modificato o ha ricevuto risposta. Fare clic sul link qua sopra per ulteriori dettagli.</msg>
<msgkey="lt_The_topic_type_has_be_1">Il %topic_type% stato chiuso. Fare clic sul link qua sopra per ulteriori dettagli.</msg>
<msgkey="lt_The_topic_type_has_be_1">Il %topic_type% stato chiuso. Fare clic sul link qua sopra per ulteriori dettagli.</msg>
<msgkey="lt_The_topic_type_has_be_2">Il %topic_type% stato assegnato a un altro responsabile. Fare clic sul link qua sopra per ulteriori dettagli.</msg>
<msgkey="lt_The_topic_type_has_be_2">Il %topic_type% stato assegnato a un altro responsabile. Fare clic sul link qua sopra per ulteriori dettagli.</msg>
<msgkey="lt_There_are_no_active_i">Non esistono elementi attivi.</msg>
<msgkey="lt_There_are_no_active_i">Non esistono elementi attivi.</msg>
<msgkey="lt_This_topic_is_not_a_t">Questo messaggio non un'attivit o un imprevisto. Non possibile assegnarlo a una persona.</msg>
<msgkey="lt_This_topic_is_not_a_t">Questo messaggio non un'attivit o un imprevisto. Non possibile assegnarlo a una persona.</msg>
<msgkey="lt_Create_a_new_Discussi">Создать новое обсуждение</msg>
<msgkey="lt_Create_a_new_Discussi">Создать новое обсуждение</msg>
<msgkey="lt_Do_you_want_to_receiv">Требуется ли получать обновления?</msg>
<msgkey="lt_Do_you_want_to_receiv">Требуется ли получать обновления?</msg>
<msgkey="lt_Error_adding_a_new_to">Ошибка при добавлении новой темы</msg>
<msgkey="lt_Error_adding_a_new_to">Ошибка при добавлении новой темы</msg>
<msgkey="lt_Error_closing_subject">Ошибка при закрытии \"%subject%\"</msg>
<msgkey="lt_Error_closing_subject">Ошибка при закрытии \"%subject%\"</msg>
<msgkey="lt_Error_modifying_a_im_">Ошибка при изменении im_forum_topic_user_map</msg>
<msgkey="lt_Error_modifying_a_im_">Ошибка при изменении im_forum_topic_user_map</msg>
<msgkey="lt_Error_modifying_a_top">Ошибка при изменении темы</msg>
<msgkey="lt_Error_modifying_a_top">Ошибка при изменении темы</msg>
<msgkey="lt_Here_the_error_messag">Сообщение об ошибке</msg>
<msgkey="lt_Here_the_error_messag">Сообщение об ошибке</msg>
...
@@ -74,16 +74,16 @@
...
@@ -74,16 +74,16 @@
<msgkey="lt_Staff_and_Freelance_g">Участники групп штатных и внештатных сотрудников</msg>
<msgkey="lt_Staff_and_Freelance_g">Участники групп штатных и внештатных сотрудников</msg>
<msgkey="lt_Staff_group_members_o">Только участники группы штатных сотрудников</msg>
<msgkey="lt_Staff_group_members_o">Только участники группы штатных сотрудников</msg>
<msgkey="lt_The_asignee_of_the_to">Пользователь, на которого назначена тема %topic_type%, нуждается в пояснении Чтобы узнать больше, щелкните ссылку выше.</msg>
<msgkey="lt_The_asignee_of_the_to">Пользователь, на которого назначена тема %topic_type%, нуждается в пояснении Чтобы узнать больше, щелкните ссылку выше.</msg>
<msgkey="lt_The_database_rejected">Не удалось добавить в базу данных обсуждение \"%subject%\".</msg>
<msgkey="lt_The_database_rejected">Не удалось добавить в базу данных обсуждение \"%subject%\".</msg>
<msgkey="lt_The_database_rejected_1">Не удалось изменить в базе данных обсуждение "%subject%".</msg>
<msgkey="lt_The_database_rejected_1">Не удалось изменить в базе данных обсуждение "%subject%".</msg>
<msgkey="lt_The_database_rejected_2">Не удалось изменить в базе данных обсуждение \"%subject%\".</msg>
<msgkey="lt_The_database_rejected_2">Не удалось изменить в базе данных обсуждение \"%subject%\".</msg>
<msgkey="lt_The_topic_type_has_be">Запись %topic_type% изменена либо на нее уже ответили. Чтобы узнать больше, щелкните ссылку выше.</msg>
<msgkey="lt_The_topic_type_has_be">Запись %topic_type% изменена либо на нее уже ответили. Чтобы узнать больше, щелкните ссылку выше.</msg>
<msgkey="lt_The_topic_type_has_be_1">Запись %topic_type% закрыта. Чтобы узнать больше, щелкните ссылку выше.</msg>
<msgkey="lt_The_topic_type_has_be_1">Запись %topic_type% закрыта. Чтобы узнать больше, щелкните ссылку выше.</msg>
<msgkey="lt_The_topic_type_has_be_2">Запись %topic_type% назначена другому плоьзователю. Чтобы узнать больше, щелкните ссылку выше.</msg>
<msgkey="lt_The_topic_type_has_be_2">Запись %topic_type% назначена другому плоьзователю. Чтобы узнать больше, щелкните ссылку выше.</msg>