Commit b047e89d authored by Frank Bergmann's avatar Frank Bergmann

- Updates from localization server - adding files

parent 5944d95b
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<message_catalog package_key="intranet-timesheet2-invoices" package_version="3.4.0.6.0" locale="en_GB" charset="ISO-8859-1">
<msg key="Invoice_date">Invoice Date</msg>
<msg key="Invoice_nr">Invoice no.</msg>
<msg key="Invoice_template">Invoice Template</msg>
<msg key="TAX">Premium/Discount</msg>
</message_catalog>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<message_catalog package_key="intranet-timesheet2-invoices" package_version="3.4.0.6.0" locale="ja_JP" charset="utf-8">
<msg key="Create_Invoice">請求書作成</msg>
<msg key="Create_lt_Quoteintranet-coreQuo">見積書作成</msg>
<msg key="Filter_Invoices">請求書フィルター</msg>
<msg key="Include_in_Invoice">請求書に含める</msg>
<msg key="Invoice_Currency">請求書の通貨</msg>
<msg key="Invoice_Data">請求書データ</msg>
<msg key="Invoice_date">請求日付</msg>
<msg key="Invoice_nr">請求書番号</msg>
<msg key="Invoice_Status">請求書の状態</msg>
<msg key="Invoice_template">請求書テンプレート</msg>
<msg key="Invoices">請求書</msg>
<msg key="lt_Select_Projects_for_I">請求書のためのプロジェクトを選択</msg>
<msg key="lt_Select_Tasks_for_Invo">請求書のためのタスクを選択</msg>
<msg key="lt_There_are_currently_n">選ばれた基準にマッチする請求書がありません</msg>
<msg key="lt_There_are_currently_n_1">選ばれた基準にマッチしているプロジェクトがありません。</msg>
<msg key="lt_To_create_a_new_invoi">新しい請求書を作成するために&lt;br&gt;&lt;em&gt;同じ顧客&lt;/em&gt;の一つ以上のプロジェクトを選んでください。&quot;新規請求書&quot;ページにあるボタン&lt;br&gt;を押してください。
</msg>
<msg key="New_Customer_Invoice_from_Timesheet_Tasks">タイムシートタスクから新規顧客請求書を作成</msg>
<msg key="New_Invoice">新規請求書</msg>
<msg key="New_lt_Quoteintranet-coreQuo">新規見積書</msg>
<msg key="New_Quote_from_Timesheet_Tasks">タイムカード・タスクからの新規見積書</msg>
<msg key="New_Timesheet_Invoice">新規タイムシート請求書</msg>
</message_catalog>
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<message_catalog package_key="intranet-timesheet2-invoices" package_version="3.4.0.6.0" locale="nl_NL" charset="ISO-8859-1">
<msg key="Company_name">Bedrijfs naam</msg>
<msg key="Country">Land </msg>
<msg key="Delivery_Date">Aflever datum </msg>
<msg key="Description">Omschrijving</msg>
<msg key="Filter_Projects">Filter Projecten</msg>
<msg key="Go">Toon </msg>
<msg key="Invoice_date">Factuur datum</msg>
<msg key="lt_Create_Purchase_Order">Maak Aankoop Order</msg>
<msg key="New_Customer_Invoice_from_Timesheet_Tasks">Nieuwe klant factuur van uren</msg>
<msg key="New_lt_Quoteintranet-coreQuo">Nieuwe Offerte</msg>
<msg key="New_Purchase_Order">Nieuwe aankooporder</msg>
<msg key="Phone">Telefoon</msg>
<msg key="Projects">Projecten</msg>
<msg key="VAT">BTW </msg>
</message_catalog>
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<message_catalog package_key="intranet-timesheet2-invoices" package_version="3.4.0.6.0" locale="no_NO" charset="ISO-8859-1">
<msg key="Add_New">Legg til ny</msg>
<msg key="Amount">Antall</msg>
<msg key="Currency">Valuta</msg>
<msg key="Del">Slett</msg>
<msg key="New_Price">Ny pris</msg>
<msg key="No_prices_found">Ingen priser funnet</msg>
<msg key="Price_List">Prisliste</msg>
<msg key="Rate">Sats</msg>
<msg key="Task_Type">Oppgavetype</msg>
<msg key="Unit_of_Measure">Mleenhet</msg>
<msg key="UoM">Mleenhet</msg>
</message_catalog>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<message_catalog package_key="intranet-timesheet2-invoices" package_version="3.4.0.6.0" locale="tr_TR" charset="utf-8">
<msg key="Accounting_Contact">Muhasebe Kontak</msg>
<msg key="Add_New">Yeni ekle</msg>
<msg key="Adress">Adres</msg>
<msg key="Amount">Miktar</msg>
<msg key="Billable_Units">faturalanabilir Miktar</msg>
<msg key="Cell_Phone">Cep tel</msg>
<msg key="Client">Müşteri</msg>
<msg key="Clients">Müşteriler</msg>
<msg key="Company">Şirket</msg>
<msg key="Company_name">Şirket İsmi</msg>
<msg key="Country">Ülke</msg>
<msg key="Create_Invoice">Fatura Oluştur</msg>
<msg key="Create_lt_Quoteintranet-coreQuo">Teklif Oluştur</msg>
<msg key="Currency">Para Birimi</msg>
<msg key="Del">Sil</msg>
<msg key="Delete">Sil</msg>
<msg key="Delivery_Date">Teslim Tarihi</msg>
<msg key="Description">Açıklama</msg>
<msg key="Edit_cost_type">Düzenle %cost_type% </msg>
<msg key="Email">Email</msg>
<msg key="Fax">Fax</msg>
<msg key="Filter_Invoices">Faturaları Süz</msg>
<msg key="Filter_Projects">Projeleri Süz</msg>
<msg key="Finance">Finans</msg>
<msg key="Go">Git</msg>
<msg key="Home_Phone">Ev Tel</msg>
<msg key="Include_in_Invoice">Faturaya Ekle</msg>
<msg key="Invoice_Currency">Fatura Para Birimi</msg>
<msg key="Invoice_Data">Fatura Verisi</msg>
<msg key="Invoice_date">Fatura Tarihi</msg>
<msg key="Invoice_nr">Fatura Nr.</msg>
<msg key="Invoice_Status">Fatura Durumu</msg>
<msg key="Invoice_template">Fatura Şablonu</msg>
<msg key="Invoices">Faturalar</msg>
<msg key="Line">Satır</msg>
<msg key="lt_Create_a_new_company_">Bu serbest çalışan için yeni şirket oluştur</msg>
<msg key="lt_Create_Purchase_Order">Alış Siparişi Oluştur</msg>
<msg key="lt_first_names_last_name">%first_names% %last_name% Şirketi</msg>
<msg key="lt_first_names_last_name_1">%first_names% %last_name% Ofisi</msg>
<msg key="lt_Generate_Purchase_Ord">Satınalma Formu oluştur</msg>
<msg key="lt_Insufficient_Privileg">Yetersiz izin</msg>
<msg key="lt_It_contains_some_comm">İçinde Bazı yorumlar var</msg>
<msg key="lt_Select_Projects_for_I">Fatura için projeler seçin</msg>
<msg key="lt_Select_Tasks_for_Invo">Fatura için görevler seçin</msg>
<msg key="Planned_Units">Planlanan Miktar</msg>
<msg key="Reported_Units">Raporlanan Miktar</msg>
<msg key="Status">Durum</msg>
<msg key="Task_Name">Görev İsmi</msg>
<msg key="TAX">Vergi</msg>
<msg key="Type">Tür</msg>
<msg key="Unit_of_Measure">Ölçü Birimi</msg>
<msg key="Units">Ünite</msg>
<msg key="UOM">ÖB</msg>
<msg key="UoM">ÖB</msg>
<msg key="Upload_prices">Fiyatları Yükle</msg>
<msg key="Zip">Zip</msg>
</message_catalog>
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment